Quil - Air Max 95 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quil - Air Max 95




De air max 95 da nike
Nike Air max 95
Quero ela montada em mim que nem numa bike
Я хочу, чтобы она ехала на мне, как на велосипеде,
Feel me inside you, I know that you'll like it
Feel me inside you, I know that you'll like it
Minha baby boo, desabafa no mic
Мой ребенок бу, выпустить пар на микрофон
Quem eu quero é tu, que se foda esses like
Кого я хочу, так это тебя, Черт возьми, эти лайки.
Vo aperta mais um, tipo tyson, o mike
Во жмет еще один, как Тайсон, Майк.
Na minha private room, onde ela quer estar
В моей частной комнате, где она хочет быть.
Eu mordo esse bumbum, melhor não duvidar
Я кусаю эту задницу, лучше не сомневаюсь
Noite na zona sul, um conto pra gastar
Ночь в южной зоне, сказка, чтобы потратить
Merece um dejavu, dia pra eternizar
Он заслуживает дежаву, дня, чтобы увековечить
Eu que sou meu patrão, nem sou de ostentar
Я, кто мой босс, я даже не из тех, кто щеголяет
Respeito me fez ser considerado nos lugar
Уважение заставило меня считаться на месте
Dias de luta e dias de glória
Дни борьбы и дни славы
Comemoro assoprando minha vitória
Я праздную свою победу
Vim pra deixar o nome história
Я пришел, чтобы оставить имя история
Enche meu copo e brinda brinda brinda...
Наполни мой бокал и тост тост тост...
Não curto Chanel prefiro Givenchy
Не короткая Шанель скорее Живанши
Meu cheiro sei que tu sabe distinguir
Мой запах я знаю, что ты умеешь различать
Pensando em como seria se tu tivesse aqui
Думая о том, что было бы, если бы ты был здесь
Tudo que for acontecer o destino decide
Что бы ни случилось, судьба решает
Não queria ter tanto pra falar
Я не хотел так много говорить.
Acredito no meu sonho, vou fazer virar
Я верю в свою мечту, я заставлю ее повернуться.
Oh meu Deus, não deixem eles me desmotivar
Боже мой, не позволяйте им демотивировать меня
Se eu vendesse meu caráter eu tava
Если бы я продал свой характер, я бы уже был там.
Bloco em cima de bloco não me desespero
Блок на блоке, не отчаивайся.
cai, levantei, recomecei do zero
Уже падаю, встаю, начинаю заново с нуля.
Orgulhoso errante, também um cara sincero
Гордый странник, тоже искренний парень
Meu defeito é esse, tudo de bom eu quero
Мой недостаток в этом, всего наилучшего я хочу
Dias de luta e dias de glória
Дни борьбы и дни славы
Comemoro assoprando minha vitória
Я праздную свою победу
Vim pra deixar o nome história
Я пришел, чтобы оставить имя история
Enche meu copo e brinda brinda brinda
Наполни мой бокал и тост тост тост






Attention! Feel free to leave feedback.