Quil - Hum 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quil - Hum 2




Hum 2
Гудение 2
Preciso dizer, sei q não vai escutar
Мне нужно просто сказать, я знаю, ты не услышишь
Tanto tempo sem se ver, queria te olhar
Так давно не виделись, я просто хотел бы посмотреть на тебя
Tanta coisa pra fazer, e eu parado no lugar
Так много всего нужно сделать, а я застрял на месте
Baby, meu mundo é você, não queria te soltar
Детка, мой мир - это ты, я не хотел тебя отпускать
faltando um pedaço de mim, eu vo viver
Мне не хватает частички себя, я буду жить
Essa merda de angústia que não tem fim, eu vo vivendo
С этой чертовой тоской, которой нет конца, я буду жить
No bunker aqui no Salim, eu to vivendo
В бункере здесь, в Салиме, я живу
Vida adulta é assim, sobrevivendo
Взрослая жизнь такая, выживаю
Falta você aqui comigo
Мне тебя здесь не хватает
Varando madrugada ate domingo
Проводить время до утра воскресенья
Duvido que tu solta
Сомневаюсь, что ты отпустишь
Sabe igual esse em falta
Знаешь, такого больше нет
Quero sossego sem celular
Хочу покоя без телефона
Viver sem nada pra preocupar
Жить без забот
Tenho muita de que vai melhorar
Я очень верю, что все наладится
Depois da tempestade o sol brilhará
После бури всегда светит солнце
Arma do inimigo não ferirá
Оружие врага не ранит
Meu caminho o protetor que guiará
Мой путь направит защитник
Preciso dizer, sei q não vai escutar
Мне нужно просто сказать, я знаю, ты не услышишь
Tanto tempo sem se ver, queria te olhar
Так давно не виделись, я просто хотел бы посмотреть на тебя
Tanta coisa pra fazer, e eu parado no lugar
Так много всего нужно сделать, а я застрял на месте
Baby, meu mundo é você, não queria te soltar
Детка, мой мир - это ты, я не хотел тебя отпускать
não me trate como se eu fosse um estranho
Только не относись ко мне, как к незнакомцу
Acostumei que eu quase nunca ganho
Я привык, что почти никогда не выигрываю
Queria ver esse par de olho castanho
Я хотел бы увидеть эту пару карих глаз
Saudade que eu to tu num imagina o tamanho
Ты не представляешь, как сильно я скучаю
Paradoxal, fora do normal
Парадоксально, ненормально
Um fenômeno sensacional
Сенсационное явление
Eles tentam que mandam mal
Они пытаются, но у них не получается
Eu, sou único e não tem outro igual
Я уникален, и нет никого похожего на меня
Orgânico como o jardim do meu quintal
Органичный, как сад на моем заднем дворе
Meu sentimento por você é original
Мои чувства к тебе настоящие
Independente do nosso mapa astral
Независимо от наших натальных карт
Eu, quero você comigo pra gente formar um casal
Я хочу, чтобы ты была со мной и мы стали парой
Preciso dizer, sei q não vai escutar
Мне нужно просто сказать, я знаю, ты не услышишь
Tanto tempo sem se ver, queria te olhar
Так давно не виделись, я просто хотел бы посмотреть на тебя
Tanta coisa pra fazer, e eu parado no lugar
Так много всего нужно сделать, а я застрял на месте
Baby, meu mundo é você, não queria te soltar
Детка, мой мир - это ты, я не хотел тебя отпускать





Writer(s): Quil


Attention! Feel free to leave feedback.