Quil - O Pássaro - translation of the lyrics into German

O Pássaro - Quiltranslation in German




O Pássaro
Der Vogel
Dizem que tudo é fase
Man sagt, alles ist eine Phase
Mas o nível aumenta, conforme se passa de fase
Aber das Niveau steigt, je weiter man kommt
Favor, não me atrase
Bitte, halte mich nicht auf
Tudo o que eu tinha a dizer
Alles, was ich zu sagen hatte
Num consegui fazer caber nessa frase
Passte nicht in diesen einen Satz
Por mim suave
Von mir aus ist alles entspannt
7 leão por semana
Sieben Löwen pro Woche
Sei o que meu eu emana
Ich weiß, was mein Ich ausstrahlt
E o que é o melhor pra mim
Und was das Beste für mich ist
Yêêê hãããã...
Yêêê hãããã...
Brindo meu caldo de cana
Ich stoße mit meinem Zuckerrohrsaft an
No calor da selva urbana
In der Hitze des Großstadtdschungels
Desse bolo eu quero pedacinho
Von diesem Kuchen will ich ein kleines Stück
Se eu contar tu não acredita mano
Wenn ich es dir erzähle, glaubst du es nicht
Bagulho doido mano... tava sozinho mano
Echt verrücktes Zeug... ich war ganz allein
em Deus meu mano. proteja meus mano
Glaube an Gott. Beschütze meine Freunde
contigo e não é da boca pra fora meu mano
Ich steh zu dir, und das ist nicht nur Gerede
Asas pra voar, queria asas pra voar
Flügel zum Fliegen, ich wollte Flügel zum Fliegen
Ver tudo la de cima, poder prever o clima
Alles von oben sehen, das Wetter vorhersagen können
Asas pra voar, asas pra voar
Flügel zum Fliegen, Flügel zum Fliegen
Viver como se nada fosse nos preocupar
Leben, als ob uns nichts Sorgen machen würde
Cada dia uma nova derrota
Jeden Tag eine neue Niederlage
Mas sigo brigando no páreo
Aber ich kämpfe weiter mit
Problemas vários, eu contra mim
Viele Probleme, ich gegen mich
Briga de otários
Ein Kampf der Idioten
Quero viver, não sobreviver
Ich will nur leben, nicht überleben
É lutar pra ter, sem submeter
Es ist kämpfen, um zu haben, ohne sich zu unterwerfen
Num adianta forçar o que num é pra ser
Es nützt nichts zu erzwingen, was nicht sein soll
Suportar as porrada quando a vida bate
Die Schläge aushalten, wenn das Leben zuschlägt
Aprender que as vezes o jogo fica no empate
Lernen, dass das Spiel manchmal nur unentschieden endet
Cicatrizes e traumas sequelas desse meu combate
Narben und Traumata, Folgen dieses meines Kampfes
Depois daquilo tudo eu duvido que algo me mate
Nach all dem bezweifle ich, dass mich irgendetwas umbringen kann
Se eu contar tu não acredita mano
Wenn ich es dir erzähle, glaubst du es nicht
Bagulho doido mano, tava sozinho mano
Echt verrücktes Zeug... ich war ganz allein
em Deus meu mano, proteja meus mano
Glaube an Gott. Beschütze meine Freunde
contigo e não é da boca pra fora meu mano
Ich steh zu dir, und das ist nicht nur Gerede
Asas pra voar, queria asas pra voar
Flügel zum Fliegen, ich wollte Flügel zum Fliegen
Ver tudo la de cima, poder prever o clima
Alles von oben sehen, das Wetter vorhersagen können
Asas pra voar, asas pra voar
Flügel zum Fliegen, Flügel zum Fliegen
Viver como se nada fosse nos preocupar
Viver como se nada fosse nos preocupar






Attention! Feel free to leave feedback.