Quil - O Poder, o Equilíbrio e a Razão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quil - O Poder, o Equilíbrio e a Razão




Não sei o que é
Не знаю, что это
Mas tem algo em você me chamando atenção
Но где-то вы называли меня внимание
Colírio pros olhos vermelhos
Глазные капли профи "красных глаз"
Solução da minha aflição
Решение страдания моего
Jogo limpo contigo
Честная игра с тобою
E se eu não te ligo não quer dizer
И если я тебе не звоню, не хочет сказать
Que eu não penso em você
Я не думаю, что вы
Que não desejo você
Что не желание вы
Claro que não
Ясно, что не
Parece que te conheço de algum outro tempo
Кажется, что уже знаю тебя какое-то другое время
Sempre com a resposta certa
Всегда правильный ответ
Que faz desmontar todo meu argumento
Что делает разбирать весь мой аргумент
se entende meu lado
Видите ли понимает моей стороне
Eu não posso nunca deixar de lado
Я не могу не оставить в стороне
Meus rap vão pagar minhas conta
Мои рэп будут платить мои счета
Por isso eu vivo no estúdio enfurnado
Почему я живу в студии enfurnado
Durmo e acordo contigo na mente
Сплю и в соответствии с тобою в виду
Ela não sai da minha mente
Она не выходит из моей головы
Lembro do cheiro e do gosto
Помню запах и вкус
Nós se pegando no banco da frente
Мы, если ловить на переднем сиденье
Embaçou o vidro
Затуманивается стекло
Clima tão quente que ′o ar' nem dava vazão
Погода так жарко, 'воздух' и не давал расхода
Noite de verão, eu e minha musa conectado
Летним вечером я и моя муза связаться
Entregue ao tesão
Доставлено в роговой
Se Chronos me desse uma chance
Если Chronos дал мне этот шанс
Pra voltar no passado
Ты назад в прошлое
Fazer de uma outra maneira
Сделать по-другому
Pra que nenhum de nós saísse machucado
Ведь никто из нас не покидал больно
Virou aprendizado
Оказалось обучения
Tentando evitar esses mesmos deslizes
Пытаясь избежать этих промахов
Torço agora pra que a melhor das lembranças da gente se eternize
Болею теперь ты лучший из воспоминаний людей, eternize
Sei que pode num parecer... mas eu na tua mão
Я знаю, что может показаться... но я никогда в твоей руке
Tem mais jeito não... toma o meu coração
Жена не... возьми мое сердце
ela tem o poder, o equilíbrio e a razão
Только она имеет силу, баланс и причина
Tem mais jeito não, tomou o meu coração
Жена не взял сердце мое
Brinca com meu mau humor
Поиграй с мое плохое настроение
E faz isso melhor que ninguém
И делает это лучше, никто не
Desfruto da minha liberdade
Наслаждаюсь моей свободы
Mas essa noite quero ser teu refém
Но эту ночь я хочу быть твоим заложником
Honro o que eu digo, eu nunca fui omisso
Я почитаю то, что я говорю, я никогда не был опущен
Reveja suas prioridades
Пересмотрите свои приоритеты
Escolha o melhor pro teu ego
Выберите лучшее про твоего эго
Nesse mundo cheio de vaidade
В этом мире, полном тщеславия
É verdade eu sei
Это правда, я знаю,
A gente combina em vários sentidos
Мы сочетает в нескольких направлениях
Não depende mais de mim
Зависит не только от меня
Agora são outros bagulho envolvido
Теперь другие bagulho участие
Sozinho eu penso merda
В одиночку я только думаю, дерьмо
Num tem como impedir que aconteça
На вас, как не допустить
Tento negar...
Я пытаюсь отрицать...
Mas tu sempre arruma um jeito de vim e invadir minha cabeça
Но ты всегда находит способ, как пришел, и вторгнуться в мою голову
Me instiga, e eu me perco facinho
Меня возбуждает, и я теряю бывает греют-да
não mais respondo por mim
Там больше не отвечаю за меня
Se deixar eu chegar no pescoço era
Если оставить, я в шею уже был
Me inspiro em Tom Jobim
Я получаю вдохновение в Tom Jobim
Não me faltam palavras
Мне не хватает слов
Mas quando você perto elas somem
Но когда вы тут близко они исчезают
Observar não é o bastante
Внимание, это не достаточно
Sou homem sujeito e honro meu nome
Я-человек-и субъект, и почитаю имя мое
Se for pra durar mais essa noite
Если ты длиться только в эту ночь
Que seja então memorável
Что будет тогда запоминающимся
Bagunçou o coreto sem pedir licença
Bagunçou эстрады, без запроса лицензии
Abalou o que era inabalavél
Потрясло то, что было inabalavél
Foi embora junto com o vento
Ушел вместе с ветром
Levou o que sobrou da esperança
Взял то, что осталось от надежды
Cortei totalmente o contato
Вырезал полностью контакт
Exclui tuas fotos, e matei a lembrança
Удаляет твои фотографии, и убил сувенир





Writer(s): Fillipe Queiroz


Attention! Feel free to leave feedback.