Lyrics and translation Quilapayun - Canción-Letania
Canción-Letania
Песня-Литания
Murieron
tres
mil
seiscientos
Погибло
три
тысячи
шестьсот
Uno
tras
otro.
Один
за
другим.
Tres
mil
seiscientos
Три
тысячи
шестьсот
Mataron
uno
tras
otro.
Убили
один
за
другим.
La
escuela
Santa
María
Школа
Святой
Марии
Vio
sangre
obrera.
Видела
рабочую
кровь.
La
sangre
que
conocía
Кровь,
которая
знала
Sólo
miseria.
Только
нищету.
Serían
tres
mil
seiscientos
Погибли
три
тысячи
шестьсот
Ensordecidos.
Оглушенных.
Y
fueron
tres
mil
seiscientos
И
были
три
тысячи
шестьсот
La
escuela
Santa
María
Школа
Святой
Марии
Fue
el
exterminio
Была
истреблением
De
vida
que
se
moría,
Жизни,
которая
умирала,
Sólo
alarido.
Только
воплем.
Tres
mil
seiscientas
miradas
Три
тысячи
шестьсот
взглядов
Que
se
apagaron.
Погасли.
Tres
mil
seiscientos
obreros
Три
тысячи
шестьсот
рабочих
Un
niño
juega
en
la
escuela
Ребенок
играет
в
школе
Santa
María.
Святой
Марии.
Si
juega
a
buscar
tesoros
Если
он
будет
искать
сокровища,
¿Qué
encontraría?
Что
он
найдет?
(Texto
corregido
por
Julio
Cortázar
para
las
versiones
de
1978
y
1981.
En
negrita
las
variaciones
respecto
al
original.)
(Текст
исправлен
Хулио
Кортасаром
для
версий
1978
и
1981
гг.
Выделены
жирным
шрифтом
изменения
по
сравнению
с
оригиналом.)
Murieron
tres
mil
seiscientos
Погибло
три
тысячи
шестьсот
Uno
tras
otro.
Один
за
другим.
Tres
mil
seiscientos
mataron
Три
тысячи
шестьсот
убили
Uno
tras
otro.
Один
за
другим.
La
Escuela
Santa
María
Школа
Святой
Марии
Vio
sangre
obrera.
Видела
рабочую
кровь.
La
sangre
que
conocía
Кровь,
которая
знала
Sólo
miseria.
Только
нищету.
Tres
mil
seiscientos
Три
тысячи
шестьсот
Cayeron
bajo
las
balas.
Пало
под
пулями.
Tres
mil
seiscientos
Три
тысячи
шестьсот
Vertieron
su
sangre
amarga.
Пролили
свою
горькую
кровь.
La
Escuela
Santa
María
Школа
Святой
Марии
Fue
el
exterminio
Была
истреблением
De
vida
sólo
agonía,
Жизни,
полной
агонии,
Sólo
alarido.
Только
воплем.
Tres
mil
seiscientas
miradas
Три
тысячи
шестьсот
взглядов
Que
se
apagaron.
Погасли.
Tres
mil
seiscientos
obreros
Три
тысячи
шестьсот
рабочих
Un
niño
juega
en
la
Escuela
Ребенок
играет
в
школе
Santa
María.
Святой
Марии.
Si
juega
a
buscar
tesoros
Если
он
будет
искать
сокровища,
¿Qué
encontraría?
Что
он
найдет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Advis
Attention! Feel free to leave feedback.