Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañero presidente
Kamerad Präsident
Por
tu
vida
cantaremos
Für
dein
Leben
werden
wir
singen
Por
tu
muerte
una
canción
Für
deinen
Tod
ein
Lied
Cantaremos
por
tu
sangre
Wir
singen
für
dein
Blut
Compañero,
Salvador.
Kamerad,
Salvador.
Por
tu
vida
Presidente
Für
dein
Leben,
Präsident
Por
tu
muerte
Compañero
Für
deinen
Tod,
Kamerad
Nos
dejaste
tus
banderas
Du
hast
uns
deine
Fahnen
hinterlassen
Salvador
de
los
obreros
Salvador
der
Arbeiter
Por
las
amplias
alamedas
Durch
die
breiten
Alleen
Compañero
Presidente
Kamerad
Präsident
Volverá
a
marchar
el
pueblo
Wird
das
Volk
wieder
marschieren
Con
su
grito
combatiente.
Mit
seinem
kämpferischen
Ruf.
Por
tu
vida
lucharemos
Für
dein
Leben
werden
wir
kämpfen
Por
tu
muerte
con
valor
Für
deinen
Tod
mit
Mut
Lucharemos
por
tu
ejemplo
Wir
kämpfen
für
dein
Beispiel
Compañero,
Salvador.
Kamerad,
Salvador.
Que
terminen
los
martirios
Mögen
die
Qualen
enden
De
tu
tierra
traicionada
Deines
verratenen
Landes
Que
renazcan
las
espigas
Mögen
die
Ähren
wieder
erblühen
De
la
patria
liberada
Des
befreiten
Vaterlands
La
unidad
del
pueblo
entero
Die
Einheit
des
gesamten
Volkes
Es
la
fuerza
libertaria
Ist
die
Kraft
der
Freiheit
Cumpliremos
tu
palabra
Wir
erfüllen
dein
Wort
Salvador
de
la
victoria
Salvador
des
Sieges
Vinieron
los
soldados
Die
Soldaten
kamen
Muerte
en
la
población
Tod
in
der
Stadt
Se
llevan
al
obrero
Sie
nehmen
den
Arbeiter
mit
Lo
meten
en
prisión
Sie
werfen
ihn
ins
Gefängnis
Todos
los
campesinos
Alle
Bauern
Bajo
el
yugo
del
patrón
Unter
dem
Joch
des
Herrn
Y
los
trabajadores
Und
die
Arbeiter
Todos
al
paredón
Alle
an
die
Wand
El
pan
arrebatado
Das
Brot
geraubt
Miseria
y
destrucción,
Elend
und
Zerstörung,
Hambre,
tortura,
y
grillos,
Hunger,
Folter
und
Ketten,
Armas
de
la
opresión
Waffen
der
Unterdrückung
Contra
el
pueblo
chileno
Gegen
das
chilenische
Volk
Se
ha
alzado
la
traición
Hat
sich
der
Verrat
erhoben
Pero
la
venceremos
Doch
wir
werden
sie
besiegen
No
habrá
resignación.
Es
wird
keine
Resignation
geben.
En
el
alma
minera
In
der
Seele
der
Bergleute
Nace
la
insurrección
Wird
der
Aufstand
geboren
Se
alza
su
puño
altivo
Ihre
Faust
erhebt
sich
stolz
Contra
la
represión
Gegen
die
Unterdrückung
Por
Chile
venceremos
Für
Chile
werden
wir
siegen
Por
su
liberación
Für
seine
Befreiung
Por
una
nueva
patria
Für
ein
neues
Vaterland
Por
la
revolución.
Für
die
Revolution.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Carrasco
Attention! Feel free to leave feedback.