Quilapayun - Free Nelson Mandela - translation of the lyrics into German

Free Nelson Mandela - Quilapayuntranslation in German




Free Nelson Mandela
Befreit Nelson Mandela
"Ya son las once y media y en la cama"
"Es ist schon halb zwölf und du bist im Bett"
-Me dijo mi morena gozadora-
-Sagte meine lebenslustige Brünette zu mir-
"¿no crees que ya iría siendo hora
"Glaubst du nicht, es wäre langsam an der Zeit
De hacer un sacrificio por la causa?".
Ein Opfer für die Sache zu bringen?".
Le dije, encendiendo un cigarrillo:
Ich sagte ihr, während ich eine Zigarette anzündete:
"El mundo se está hundiendo en la demencia,
"Die Welt versinkt im Wahnsinn,
Y haciendo gala de inconsciencia
Und du zeigst deine Unbekümmertheit
Me pones entre el yunque y el martillo"
Bringst mich zwischen Amboss und Hammer"
¡Free, Nelson Mandela set him... Free!
¡Frei, Nelson Mandela lasst ihn frei!
Después me reprochó por haber vuelto
Danach warf sie mir vor, zurückgekommen zu sein
Cocido, tipo tres de la mañana;
Betrunken, so gegen drei Uhr morgens;
De haberla despertado con mis ganas
Sie mit meiner Lust geweckt zu haben
De transgredir el sexto mandamiento.
Das sechste Gebot zu übertreten.
Le dije: "Qui va piano va lontano,
Ich sagte ihr: "Wer langsam geht, kommt weit,
La paz es solamente provisoria,
Der Frieden ist nur provisorisch,
Y no es por levantarme que la historia
Und nicht weil ich aufstehe, wird die Geschichte
Va a amanecer un poco más temprano".
Ein bisschen früher anbrechen".
Le dije que no hiciera una tormenta
Ich sagte ihr, sie solle keinen Sturm machen
En una simple copa de vinacho,
In einem einfachen Glas Wein,
Que no era por ponerme vivaracho,
Dass es nicht darum ging, übermütig zu sein,
Que es duro de llegar a los cuarenta.
Dass es schwer ist, die Vierzig zu erreichen.
"Mañana tal vez no estaré contigo
"Morgen bin ich vielleicht nicht bei dir
Y el mundo no será sino una ruina,
Und die Welt wird nur eine Ruine sein,
¿Por qué no te lo tomas con andina
Warum nimmst du es nicht gelassen
Y vienes a pecar aquí conmigo?".
Und kommst hierher, um mit mir zu sündigen?".





Writer(s): Desiderio Arenas


Attention! Feel free to leave feedback.