Quilapayun - La Carta (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quilapayun - La Carta (En Vivo)




La Carta (En Vivo)
Письмо (В Живую)
Me mandaron una carta
Мне прислали письмо,
Por el correo temprano
Рано утром, с почты,
Y en esa carta me dicen
И в этом письме говорится,
Que cayó preso mi hermano
Что моего брата взяли,
Y sin lástima con grillos
И без жалости, в кандалах,
Por la calle lo arrastraron, si
По улице протащили, да.
La carta dice el motivo
В письме указана причина,
Que ha cometido Roberto
Которую совершил Роберто,
Haber apoyado el paro
Поддержал забастовку,
Que ya se había resuelto
Которую уже решили,
Si acaso esto es un motivo
Если это причина,
Presa también voy sargento, si
Тогда и меня арестуйте, сержант, да.
Yo que me encuentro tan lejos
Я, находясь так далеко,
Esperando una noticia
В ожидании вестей,
Me viene a decir la carta
Из письма узнаю,
Que en mi patria no hay justicia
Что на моей родине нет справедливости,
Los hambrientos piden pan
Голодные просят хлеба,
Plomo les da la milicia, si
Свинец им дает милиция, да.
De esta manera pomposa
Таким вот помпезным образом,
Quieren conservar su asiento
Хотят сохранить свои места,
Los de abanicos y de frac
Те, с веерами и во фраках,
Sin tener merecimiento
Не имея на то права,
Van y vienen de la iglesia
Ходят в церковь и обратно,
Y olvidan los mandamientos, si
И забывают заповеди, да.
Habrase visto insolencia
Видали ли такую наглость,
Barbárie y alevosía
Варварство и коварство,
De presentar el trabuco
Достать мушкет,
Y matar a sangre fría
И хладнокровно убить,
A quien defensa no tiene
Того, кто беззащитен,
Con las dos manos vacía, si
С пустыми руками, да.
La carta que he recibido
Письмо, которое я получил,
Me pide contestación
Требует ответа,
Yo pido que se propague
Я прошу, чтобы оно распространилось,
Por toda la población
По всему населению,
Que el león es un sanguinario
Что лев кровожаден,
En toda generación, si
Во всех поколениях, да.
Por suerte tengo guitarra
К счастью, у меня есть гитара,
Para llorar mi dolor
Чтобы оплакать мою боль,
También tengo nueve hermanos
У меня также есть девять братьев,
Fuera del que se engrilló
Кроме того, которого заковали,
Los nueve son comunistas
Все девять - коммунисты,
Con el favor de mi Dios, si
С Божьей помощью, да.





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.