Quilapayun - Palabras de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quilapayun - Palabras de Amor




Palabras de Amor
Слова любви
Te quiero, por supuesto que te quiero
Я люблю тебя, конечно, я люблю тебя,
Palabra que yo escribo en un bolero,
Слова, что я пишу в болеро,
Te quiero y por tu amor seré salvado
Я люблю тебя, и твоей любовью буду спасен,
Palabra que se escribe demasiado.
Слова, что пишутся слишком часто.
Te quiero con amor, puro y eterno
Я люблю тебя чистой, вечной любовью,
Palabra que ahora rima con infierno,
Слова, что рифмуются теперь с адом,
Te quiero con la fuerza de un ciclón
Я люблю тебя с силой циклона,
Palabra ya muy dicha en la canción.
Слова, что уже слишком часто звучат в песнях.
Te quiero con amor inolvidable,
Я люблю тебя незабываемой любовью,
Palabra que olvidé por poco amable,
Слова, что я забыл, как неласковые,
Te quiero, con un cierto desaliento
Я люблю тебя, с некоторым унынием,
Palabra que ya se ha llevado el viento,
Слова, что уже унес ветер,
Te quiero todavía más encima
Я люблю тебя еще сильнее,
Palabra que ni se habla ni se rima,
Слова, что ни произносятся, ни рифмуются,
Te quiero porque soy tu ser amado.
Я люблю тебя, потому что я твой любимый.
Te quiero sin querer como si nada,
Я люблю тебя не любя, как будто ничего не чувствую,
Palabra que jamás pronunciada,
Слова, что никогда не произносились,
Te quiero y no te quiero cuando rezas,
Я люблю тебя, и не люблю, когда ты молишься,
Palabra que no tengo en la cabeza.
Слова, которых у меня нет в голове.
Te quiero cuando veo que estás loca
Я люблю тебя, когда вижу, что ты безумна,
Palabra como ráfaga en la boca
Слова, как порыв ветра во рту,
Te quiero aunque no estés enamorada
Я люблю тебя, даже если ты не влюблена,
Palabra que mejor dejo callada.
Слова, что лучше оставить несказанными.
Te quiero como sea sin remedio,
Я люблю тебя любой, без лекарств,
Palabra que se filtra por el medio
Слова, что просачиваются сквозь преграды,
Te quiero y muchas no te quiero
Я люблю тебя, и много раз не люблю,
Palabra que no digo porque muero.
Слова, что я не говорю, потому что умру.
Te quiero así desnuda sobre el lecho
Я люблю тебя обнаженной на ложе,
Palabra que se posa entre tus pechos,
Слова, что покоятся между твоих грудей,
Te quiero cada día nuevamente
Я люблю тебя каждый день снова,
Palabra que renace eternamente.
Слова, что возрождаются вечно.






Attention! Feel free to leave feedback.