Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plegaria De Un Labrador
Gebet eines Landarbeiters
Levántate
y
mira
la
montaña
Erhebe
dich
und
blicke
auf
den
Berg
De
donde
viene
el
viento,
el
sol
y
el
agua
Woher
der
Wind,
die
Sonne
und
das
Wasser
kommen
Tú
que
manejas
el
curso
de
los
ríos
Du,
der
du
den
Lauf
der
Flüsse
lenkst
Tú
que
sembraste
el
vuelo
de
tu
alma
Du,
der
du
den
Flug
deiner
Seele
sätest
Levántate
y
mírate
las
manos
Erhebe
dich
und
betrachte
deine
Hände
Para
crecer
estréchala
a
tu
hermano
Um
zu
wachsen,
reiche
sie
deinem
Bruder
Juntos
iremos
unidos
en
la
sangre
Zusammen
werden
wir
gehen,
im
Blute
vereint
Hoy
es
el
tiempo
que
puede
ser
mañana
Heute
ist
die
Zeit,
die
morgen
sein
kann
Líbranos
de
aquel
que
nos
domina
en
la
miseria
Befreie
uns
von
dem,
der
uns
im
Elend
beherrscht
Tráenos
tu
reino
de
justicia
e
igualdad
Bring
uns
dein
Reich
der
Gerechtigkeit
und
Gleichheit
Sopla
como
el
viento
la
flor
de
la
quebrada
Wehe
wie
der
Wind
über
die
Blume
der
Schlucht
Limpia
como
el
fuego
el
cañón
de
mi
fusil
Reinige
wie
das
Feuer
den
Lauf
meines
Gewehrs
Hágase
por
fin
tu
voluntad
aquí
en
la
tierra
Dein
Wille
geschehe
endlich
hier
auf
Erden
Danos
tu
fuerza
y
tu
valor
al
combatir
Gib
uns
deine
Kraft
und
deinen
Mut
beim
Kämpfen
Sopla
como
el
viento
la
flor
de
la
quebrada
Wehe
wie
der
Wind
über
die
Blume
der
Schlucht
Limpia
como
el
fuego
el
cañón
de
mi
fusil
Reinige
wie
das
Feuer
den
Lauf
meines
Gewehrs
Levántate
y
mírate
las
manos
Erhebe
dich
und
betrachte
deine
Hände
Para
crecer
estréchala
a
tu
hermano
Um
zu
wachsen,
reiche
sie
deinem
Bruder
Juntos
iremos
unidos
en
la
sangre
Zusammen
werden
wir
gehen,
im
Blute
vereint
Ahora
y
en
la
hora
de
nuestra
muerte,
amén
Jetzt
und
in
der
Stunde
unseres
Todes,
Amen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Jara
Attention! Feel free to leave feedback.