Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ronda del Ausente
Runde des Abwesenden
El
niño
pidió
una
estrella
Das
Kind
bat
um
einen
Stern
Adentro
de
un
cascabel
Inmitten
eines
Schellenglöckchens
La
quiere
para
su
padre
Er
will
ihn
für
seinen
Vater
Si
vuelve
a
jugar
con
él.
Falls
er
wieder
mit
ihm
spielt.
El
padre
mirando
el
cielo
Der
Vater
blickt
zum
Himmel
Ve
a
su
niño
florecer
Sieht
sein
Kind
erblühen
dort
La
noche
es
jardín
al
vuelo
Die
Nacht
ist
ein
fliegender
Garten
Y
el
viento
es
un
carrusel.
Und
der
Wind
ein
Karussell.
Por
muros
se
sube
el
humo
An
Mauern
steigt
der
Rauch
hinauf
Por
llanos
se
va
el
corcel
Über
Felder
reitet
das
Pferd
Galopa
el
agua
del
río
Das
Wasser
des
Flusses
galoppiert
No
la
pueden
detener.
Niemand
kann
es
aufhalten.
La
nube
que
emprende
el
vuelo
Die
Wolke,
die
sich
erhebt
Una
rosa
va
a
encender
Wird
eine
Rose
entzünden
El
niño
encontró
la
huella
Das
Kind
fand
die
Spur
Y
en
el
sol
su
redondel.
Und
in
der
Sonne
seinen
Kreis.
El
niño
pidió
una
estrella
Das
Kind
bat
um
einen
Stern
Adentro
de
un
cascabel
Inmitten
eines
Schellenglöckchens
La
quiere
para
su
padre.
Er
will
ihn
für
seinen
Vater
Si
vuelve
jugar
con
él.
Falls
er
wieder
mit
ihm
spielt.
La
casa
alumbra
el
camino
Das
Haus
beleuchtet
den
Weg
Lucerito
de
papel
Sternchen
aus
Papier
La
puerta
se
abre
despacio
Die
Tür
öffnet
sich
langsam
A
la
sombra
de
un
laurel
Im
Schatten
eines
Lorbeerbaums
Soñando
que
el
sueño
pasa
Träumend,
dass
der
Traum
vergeht
La
vida
empieza
a
correr
Beginnt
das
Leben
zu
laufen
Que
juntos
están
de
nuevo
Dass
sie
wieder
vereint
sind
Y
el
mundo
va
a
amanecer.
Und
die
Welt
erwachen
wird.
El
niño
y
el
padre
saben
Das
Kind
und
der
Vater
wissen
Que
el
fuego
se
va
a
encender
Dass
das
Feuer
entfacht
wird
Las
penas
se
acaban
padre
Die
Sorgen
enden,
Vater
Se
acaba
el
anochecer.
Die
Nacht
geht
zu
Ende.
La
nube
pidió
una
estrella
Die
Wolke
bat
um
einen
Stern
Adentro
de
un
cascabel
Inmitten
eines
Schellenglöckchens
La
quiere
para
su
padre.
Er
will
ihn
für
seinen
Vater
¿Volverá
a
jugar
con
él?
Wird
er
wieder
mit
ihm
spielen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Alegría
Album
35 Años
date of release
15-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.