Quilapayun - Todo Tiene Que Ver - translation of the lyrics into German

Todo Tiene Que Ver - Quilapayuntranslation in German




Todo Tiene Que Ver
Alles hängt zusammen
Todo tiene que ver con las palomas,
Alles hat mit den Tauben zu tun,
Todo tiene que ver con un tranvía,
Alles hat mit einer Straßenbahn zu tun,
Todo tiene que ver con la mirada,
Alles hat mit dem Blick zu tun,
Con una carta que no se escribe,
Mit einem Brief, der nicht geschrieben wird,
Un cigarrillo y una guitarra.
Einer Zigarette und einer Gitarre.
Todo tiene que ver con cerraduras,
Alles hat mit Schlössern zu tun,
Todo tiene que ver con una almohada,
Alles hat mit einem Kissen zu tun,
Todo tiene que ver un perfume,
Alles hat mit einem Parfüm zu tun,
Con los botones de una camisa,
Mit den Knöpfen eines Hemdes,
Con un vestido que cae al suelo.
Mit einem Kleid, das zu Boden fällt.
Todo tiene que ver con una duda,
Alles hat mit einem Zweifel zu tun,
Todo tiene que ver con otra historia,
Alles hat mit einer anderen Geschichte zu tun,
Todo tiene que ver con calles solas,
Alles hat mit einsamen Straßen zu tun,
Con los andenes, con ciertas lluvias,
Mit den Bahnsteigen, mit gewissem Regen,
Con despedidas y con faroles,
Mit Abschieden und mit Laternen,
Con la memoria, con el olvido.
Mit der Erinnerung, mit dem Vergessen.





Writer(s): Eduardo Carrasco


Attention! Feel free to leave feedback.