Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
nasci
a
minha
mãe
não
tinha
leite
Als
ich
geboren
wurde,
hatte
meine
Mutter
keine
Milch
Fui
criado
como
um
bezerro
enjeitado
Ich
wurde
wie
ein
verstoßenes
Kalb
aufgezogen
Mamei
em
vacas,
em
tudo
que
tinha
peito
Ich
sog
an
Kühen,
an
allem,
was
eine
Brust
hatte
Cresci
assim
desse
jeito,
fiquei
mal-habituado
So
wuchs
ich
auf,
wurde
schlecht
angewöhnt
Hoje
sou
homem
e
arranjei
uma
cabritinha
Heute
bin
ich
ein
Mann
und
habe
mir
ein
Zicklein
zugelegt
E
passo
o
dia
a
mamar
nos
peitinhos
da
fofinha
Und
ich
verbringe
den
Tag
damit,
an
den
Brüstchen
der
Süßen
zu
saugen
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
Eu
gosto
de
mamar,
ai,
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern,
ach,
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar,
ai,
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern,
ach,
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
só
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
nur
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
A
cabritinha
gosta
de
boa
comida
Das
Zicklein
mag
gutes
Essen
Boa
cama
e
boa
vida,
adora
luxo
e
bem-estar
Ein
gutes
Bett
und
ein
gutes
Leben,
es
liebt
Luxus
und
Wohlbefinden
Ela
adivinha
a
hora
que
eu
chego
a
casa
Es
errät
die
Zeit,
zu
der
ich
nach
Hause
komme
E
vai
logo
preparar
os
peitinhos
para
eu
mamar
Und
bereitet
sofort
die
Brüstchen
vor,
damit
ich
saugen
kann
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
Eu
gosto
de
mamar,
ai,
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern,
ach,
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
só
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
nur
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
Quando
eu
nasci
a
minha
mãe
não
tinha
leite
Als
ich
geboren
wurde,
hatte
meine
Mutter
keine
Milch
Fui
criado
como
um
bezerro
enjeitado
Ich
wurde
wie
ein
verstoßenes
Kalb
aufgezogen
Mamei
em
vacas
em
tudo
que
tinha
peito
Ich
sog
an
Kühen,
an
allem,
was
eine
Brust
hatte
Cresci
assim
desse
jeito,
fiquei
mal-habituado
So
wuchs
ich
auf,
wurde
schlecht
angewöhnt
Hoje
sou
homem
e
arranjei
uma
cabritinha
Heute
bin
ich
ein
Mann
und
habe
mir
ein
Zicklein
zugelegt
E
passo
o
dia
a
mamar
nos
peitinhos
da
fofinha
Und
ich
verbringe
den
Tag
damit,
an
den
Brüstchen
der
Süßen
zu
saugen
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar,
ai,
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern,
ach,
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
só
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
nur
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
Eu
gosto
de
mamar
só
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
nur
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
Eu
gosto
de
mamar
só
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
nur
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar,
ai,
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern,
ach,
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
só
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
nur
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
Eu
gosto
de
mamar
só
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
nur
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar,
ai,
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern,
ach,
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Eu
gosto
de
mamar
só
nos
peitos
da
cabritinha
Ich
sauge
gern
nur
an
den
Brüsten
des
Zickleins
Mamo
à
hora
que
eu
quero
porque
a
cabrita
é
minha
Ich
sauge,
wann
immer
ich
will,
denn
das
Zicklein
gehört
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Araujo De Joao Goncalves, Silva Jose Amazan
Attention! Feel free to leave feedback.