Lyrics and translation Quim Barreiros - A Coisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
Eu
conheço
essa
coisa
pelo
jeito
da
mulher
Я
знаю
эту
штучку
по
повадкам
женщины
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
E
eu
conheço
essa
coisa
ai
ai
ai,
pelo
jeito
da
mulher
И
я
знаю
эту
штучку,
ай-ай-ай,
по
повадкам
женщины
Mulher
baixinha
tem
a
coisa
miudinha
У
низенькой
женщины
штучка
маленькая
A
mulher
alta
tem
a
coisa
que
ate'
salta
У
высокой
женщины
штучка,
которая
аж
подпрыгивает
Mulher
meiguinha
tem
a
coisa
apertadinha
У
нежной
женщины
штучка
тугая
Mulher
gordinha
tem
a
coisa
bem
fofinha
У
пухленькой
женщины
штучка
мягкая
и
приятная
Mulher
gordinha
tem
a
coisa
bem
fofinha
У
пухленькой
женщины
штучка
мягкая
и
приятная
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
Eu
conheço
essa
coisa
pelo
jeito
da
mulher
Я
знаю
эту
штучку
по
повадкам
женщины
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
Eu
conheço
essa
coisa
ai
ai
ai,
pelo
jeito
da
mulher
Я
знаю
эту
штучку,
ай-ай-ай,
по
повадкам
женщины
A
separada
tem
a
coisa
estacionada
У
разведенной
женщины
штучка
застоялась
Mulher
casada
tem
a
coisa
bem
treinada
У
замужней
женщины
штучка
хорошо
натренирована
Divorciada
tem
a
coisa
preparada
У
разведенки
штучка
готова
к
действию
Mulher
solteira
tem
a
coisa
de
primeira
У
незамужней
женщины
штучка
первоклассная
Mulher
solteira
tem
a
coisa
de
primeira
У
незамужней
женщины
штучка
первоклассная
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
Eu
conheço
essa
coisa
pelo
jeito
da
mulher
Я
знаю
эту
штучку
по
повадкам
женщины
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
Eu
conheço
essa
coisa
ai
ai
ai,
pelo
jeito
da
mulher
Я
знаю
эту
штучку,
ай-ай-ай,
по
повадкам
женщины
Mulher
de
idade
tem
a
coisa
com
saudade
У
женщины
в
возрасте
штучка
скучает
A
convencida
tem
a
coisa
esquecida
У
самовлюбленной
женщины
штучка
забыта
Mulher
da
vida
tem
a
coisa
conhecida
У
женщины
легкого
поведения
штучка
известная
A
viuvinha
tem
a
coisa
choradinha
У
вдовушки
штучка
заплаканная
A
viuvinha
tem
a
coisa
choradinha
У
вдовушки
штучка
заплаканная
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
Eu
conheço
essa
coisa
pelo
jeito
da
mulher
Я
знаю
эту
штучку
по
повадкам
женщины
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
Eu
conheço
essa
coisa
ai
ai
ai,
pelo
jeito
da
mulher
Я
знаю
эту
штучку,
ай-ай-ай,
по
повадкам
женщины
Mulher
loirinha
tem
a
coisa
alongadinha
У
блондинки
штучка
вытянутая
Mulher
morena
tem
a
coisa
mais
pequena
У
брюнетки
штучка
поменьше
Mulher
macho
eu
não
sei
o
que
e'
que
eu
acho
У
женщины-мужика
я
не
знаю,
что
и
думать
Mulher
do
campo
tem
a
coisa
que
e'
um
espanto
У
деревенской
женщины
штучка
– просто
чудо
Mulher
do
campo
tem
a
coisa
que
e'
um
espanto
У
деревенской
женщины
штучка
– просто
чудо
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
E
eu
conheço
essa
coisa
pelo
jeito
da
mulher
И
я
знаю
эту
штучку
по
повадкам
женщины
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
E
eu
conheço
essa
coisa
ai
ai
ai
pelo
jeito
da
mulher
И
я
знаю
эту
штучку,
ай-ай-ай,
по
повадкам
женщины
Mulher
vaidosa
tem
a
coisa
bem
cheirosa
У
кокетки
штучка
благоухает
A
malcriada
tem
a
coisa
mal
lavada
У
неряхи
штучка
плохо
вымыта
Mulher
severa
tem
a
coisa
sempre
a
espera
У
строгой
женщины
штучка
всегда
ждет
Mulher
bondosa
tem
a
coisa
apetitosa
У
доброй
женщины
штучка
аппетитная
Mulher
bondosa
tem
a
coisa
apetitosa
У
доброй
женщины
штучка
аппетитная
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
E
eu
conheço
essa
coisa
pelo
jeito
da
mulher
И
я
знаю
эту
штучку
по
повадкам
женщины
As
mulheres
têm
uma
coisa
que
o
homem
sempre
quer
У
женщин
есть
штучка,
которую
мужчины
всегда
хотят
E
eu
conheço
essa
coisa
ai
ai
ai,
pelo
jeito
da
mulher
И
я
знаю
эту
штучку,
ай-ай-ай,
по
повадкам
женщины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.