Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
senhores
eu
sou
a
água
Meine
Damen,
ich
bin
das
Wasser
Que
lava
a
cara,
que
lava
os
olhos
Das
das
Gesicht
wäscht,
das
die
Augen
wäscht
Que
lava
a
rata
e
os
entrefolhos
Das
die
Muschi
und
die
Falten
wäscht
Que
lava
a
nabiça
e
os
agriões
Das
die
Rüben
und
Kräuter
wäscht
Que
lava
a
piça
e
os
colhões
Das
den
Schwanz
und
die
Eier
wäscht
Que
lava
as
damas
e
o
que
está
vago
Das
die
Damen
und
was
frei
ist
wäscht
Pois
lava
as
mamas
e
por
onde
cago
Denn
es
wäscht
Brüste
und
wo
ich
kacke
Meus
senhores
aqui
está
a
água
Meine
Damen,
hier
ist
das
Wasser
Que
rega
a
salsa
e
o
rabanete
Das
den
Petersilie
und
Rettich
gießt
Que
lava
a
língua
a
quem
faz
minete
Das
die
Zunge
wäscht
bei
Blowjobs
Que
lava
o
chibo
mesmo
da
raspa
Das
den
Ziegenbock
bis
aufs
Fell
wäscht
Tira
o
cheiro
a
bacalhau
rasca
Den
Geruch
von
ranzigem
Kabeljau
nimmt
Que
bebe
o
homem,
que
bebe
o
cão
Das
der
Mensch
trinkt,
das
der
Hund
trinkt
Que
lava
a
cona
e
o
berbigão
Das
die
Muschi
und
die
Venusmuschel
wäscht
Meus
senhores
aqui
está
a
água
Meine
Damen,
hier
ist
das
Wasser
Que
lava
os
olhos
e
os
grelinhos
Das
die
Augen
und
die
Winzlinge
wäscht
Que
lava
a
cona
e
os
paninhos
Das
die
Muschi
und
die
Lätzchen
wäscht
Que
lava
o
sangue
das
grandes
lutas
Das
Blut
von
großen
Kämpfen
abwäscht
Que
lava
sérias
e
lava
putas
Das
Ehrenwerte
und
Huren
wäscht
Apaga
o
lume
e
o
borralho
Löscht
das
Feuer
und
die
Glut
E
que
lava
as
guelras
ao
caralho
Und
verdammt
die
Kiemen
wäscht
Meus
senhores
aqui
está
a
água
Meine
Damen,
hier
ist
das
Wasser
Que
rega
rosas
e
manjericos
Das
Rosen
und
Basilikum
gießt
Que
lava
o
bidé,
que
lava
penicos
Das
das
Bidet
wäscht,
das
Nachttöpfe
wäscht
Tira
mau
cheiro
das
algibeiras
Schlechten
Geruch
aus
Taschen
nimmt
Dá
de
beber
ás
fressureiras
Den
Nachtaktiven
zu
trinken
gibt
Lava
a
tromba
a
qualquer
fantoche
e
Die
Fresse
jeder
Puppe
wäscht
und
Lava
a
boca
depois
de
um
broche
Den
Mund
nach
einem
Blowjob
wäscht
Meus
senhores
eu
sou
a
água
Meine
Damen,
ich
bin
das
Wasser
Meus
senhores
eu
sou
a
água
Meine
Damen,
ich
bin
das
Wasser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Maria Barbosa Du Bocage, Quim Barreiros
Attention! Feel free to leave feedback.