Quim Barreiros - Aeroporto de Mosquito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Quim Barreiros - Aeroporto de Mosquito




Aeroporto de Mosquito
Mosquito Airport
Eu conheço um camarada que é muito vaidoso
I know a guy who's very vain
Mas está ficar careca, e pra ele isso é penoso
But he's going bald, and for him it's painful
Compra todos os remédios pra salvar os seus cabelos
He buys all the remedies to save his hair
Mas não adianta nada
But nothing works
E quando olha no espelho
And when he looks in the mirror
Sua careca é mais lisa do que bola de boliche
His bald head is smoother than a bowling ball
Às vezes até parece aquele pão de sanduíche
Sometimes it even looks like sandwich bread
Dizem que é dos carecas que as mulheres gostam mais
They say that women like bald men more
Não concordo com o provérbio que o povo cantou demais.
I don't agree with the proverb that people have sung about so much.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Mosquito airport, space helmet
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
The bald man has hair on his neck and sides
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
He even looks like Kojak, with his full moon head
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
If he doesn't take care of himself, the rest of his hair will fall out.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Mosquito airport, space helmet
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
The bald man has hair on his neck and sides
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
He even looks like Kojak, with his full moon head
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
If he doesn't take care of himself, the rest of his hair will fall out.
A Todo o lugar que chega, leva sempre uma piada
Everywhere he goes, he always tells a joke
Uma palmada na tola e a malta cai na risada
A slap on the head and the crowd bursts out laughing
Quando espreita na janela, sua careca reluz
When he looks out the window, his bald head shines
E os putos gritam logo: olha um ovo de avestruz!!
And the kids yell: "Look, an ostrich egg!!
Vai de peruca ao clube e mergulha na piscina
He wears a wig to the club and dives into the pool
A careca vai pra baixo e a peruca fica em cima
The bald head goes down and the wig stays up
Põe um boné na cabeça pra careca disfarçar
He puts on a cap to hide his bald head
Mas o vento passa e leva e a malta volta a cantar.
But the wind blows it off and the crowd starts singing again.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Mosquito airport, space helmet
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
The bald man has hair on his neck and sides
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
He even looks like Kojak, with his full moon head
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
If he doesn't take care of himself, the rest of his hair will fall out.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Mosquito airport, space helmet
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
The bald man has hair on his neck and sides
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
He even looks like Kojak, with his full moon head
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
If he doesn't take care of himself, the rest of his hair will fall out.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Mosquito airport, space helmet
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
The bald man has hair on his neck and sides
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
He even looks like Kojak, with his full moon head
Se ele não se cuidar, vai cair o resto da teia.
If he doesn't take care of himself, the rest of his hair will fall out.





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Bibiana Machado, Marcio Camilo


Attention! Feel free to leave feedback.