Quim Barreiros - Aeroporto do Mosquito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quim Barreiros - Aeroporto do Mosquito




Aeroporto do Mosquito
Аэропорт Комара
Eu conheço um camarada que é muito vaidoso
Знаю я одного приятеля, очень уж он собой любуется,
Mas está ficando careca, e pra ele isso é penoso
Но лысеет он, бедняга, и это его очень огорчает.
Compra todos os remédios pra salvar os seus cabelos
Скупает все лекарства, чтобы спасти свои волосы,
Mas não adianta nada quando olha no espelho
Но ничего не помогает, когда смотрит в зеркало.
Sua careca é mais lisa do que bola de boliche
Его лысина глаже, чем шар для боулинга,
Às vezes até parece aquele pão de sanduíche
Иногда даже похожа на булку для сэндвича.
Dizem que é dos carecas que as mulheres gostam mais
Говорят, что лысых мужчины женщины любят больше,
Não concordo com o provérbio que o povo cantou demais.
Не согласен я с поговоркой, которую люди так часто повторяют.
Aeroporto de mosquito, capacete espacial
Аэропорт для комара, космический шлем,
O careca tem cabelo na nuca e na lateral
У лысого волосы есть только на затылке и по бокам.
Até parece o kojak, cabeça de lua cheia
Вылитый Коджак, голова как полная луна,
Se ele não se cuidar, vai cai o resto da teia.
Если он не будет осторожен, остатки волос тоже выпадут.
Todo o lugar que ele chega, sempre sai uma piada
Куда бы он ни пришел, над ним всегда шутят,
Leva um tapinha na testa e o povo cai na risada
Хлопают по лысине, и все смеются.
Se ele sai na janela, sua careca reluz
Если он выглянет в окно, его лысина блестит,
E os meninos falam: Mãe, olha o ovo de avestruz!!
И мальчишки кричат: "Мама, смотри, страусиное яйцо!"
Vai de peruca no clube e mergulha na piscina
Идет в парике в клуб и ныряет в бассейн,
A careca vai pra baixo e a peruca fica em cima
Лысина идет ко дну, а парик остается на поверхности.
Põe um boné na cabeça pra careca disfarçar
Надевает кепку, чтобы лысину скрыть,
Mas o vento passa e leva e o povo volta a cantar.
Но ветер сдувает ее, и люди снова начинают петь.





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Bibiana Machado, Marcio Camilo


Attention! Feel free to leave feedback.