Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Banda da Minha Aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
A
Elisa
flauta
lisa
Die
Elisa
spielt
die
Querflöte
A
Ivone
saxofone
Die
Ivone
das
Saxophon
Na
trompete
bufa
a
Salete
Auf
der
Trompete
bläst
die
Salete
E
no
trombone
sopra
a
Simone
Und
auf
der
Posaune
bläst
die
Simone
O
Tino
no
bombardino
Der
Tino
spielt
das
Bombardon
O
Joaquim
no
flautim
Der
Joaquim
die
Pikkoloflöte
O
Lauriano
está
no
soprano
Der
Lauriano
spielt
das
Sopransaxophon
E
o
Benjamim
toca
cornetim
Und
der
Benjamim
spielt
das
Kornett
Na
banda
da
minha
aldeia
In
der
Blaskapelle
meines
Dorfes
Cada
um
toca
o
que
pode
Jeder
spielt,
was
er
kann
A
união
faz
a
força
Einigkeit
macht
stark
Ou
então
alguém
se
lixa
Oder
sonst
ist
jemand
der
Gelackmeierte
Na
banda
da
minha
aldeia
In
der
Blaskapelle
meines
Dorfes
Cada
um
toca
o
que
pode
Jeder
spielt,
was
er
kann
A
união
faz
a
força
Einigkeit
macht
stark
Ou
então
alguém
se
lixa
Oder
sonst
ist
jemand
der
Gelackmeierte
O
Catacho
no
contrabaixo
Der
Catacho
am
Kontrabass
O
Salvador
toca
tenor
Der
Salvador
spielt
Tenorsaxophon
Marilu
barítono
Marilu
spielt
Baritonsaxophon
E
a
Leonor
dá
mocada
no
tambor
Und
die
Leonor
schlägt
auf
die
Trommel
A
Natacha
rufa
na
caixa
Die
Natacha
wirbelt
auf
der
kleinen
Trommel
No
bombo
martela
a
Lola
Auf
die
Große
Trommel
hämmert
die
Lola
A
Rita
Matos
bate
pratos
Die
Rita
Matos
schlägt
die
Becken
E
o
Palola
toca
a
tarola
Und
der
Palola
spielt
die
kleine
Trommel
Na
banda
da
minha
aldeia
In
der
Blaskapelle
meines
Dorfes
Cada
um
toca
o
que
pode
Jeder
spielt,
was
er
kann
A
união
faz
a
força
Einigkeit
macht
stark
Ou
então
alguém
se
lixa
Oder
sonst
ist
jemand
der
Gelackmeierte
Na
banda
da
minha
aldeia
In
der
Blaskapelle
meines
Dorfes
Cada
um
toca
o
que
pode
Jeder
spielt,
was
er
kann
A
união
faz
a
força
Einigkeit
macht
stark
Ou
então
alguém
se
lixa
Oder
sonst
ist
jemand
der
Gelackmeierte
Na
banda
da
minha
aldeia
In
der
Blaskapelle
meines
Dorfes
Cada
um
toca
o
que
pode
Jeder
spielt,
was
er
kann
A
união
faz
a
força
Einigkeit
macht
stark
Ou
então
alguém
se
lixa
Oder
sonst
ist
jemand
der
Gelackmeierte
Na
banda
da
minha
aldeia
In
der
Blaskapelle
meines
Dorfes
Cada
um
toca
o
que
pode
Jeder
spielt,
was
er
kann
A
união
faz
a
força
Einigkeit
macht
stark
Ou
então
alguém
se
lixa
Oder
sonst
ist
jemand
der
Gelackmeierte
Na
banda
da
minha
aldeia
In
der
Blaskapelle
meines
Dorfes
Cada
um
toca
o
que
pode
Jeder
spielt,
was
er
kann
A
união
faz
a
força
Einigkeit
macht
stark
Ou
então
alguém
se
lixa
Oder
sonst
ist
jemand
der
Gelackmeierte
Na
banda
da
minha
aldeia
In
der
Blaskapelle
meines
Dorfes
Cada
um
toca
o
que
pode
Jeder
spielt,
was
er
kann
A
união
faz
a
força
Einigkeit
macht
stark
Ou
então
alguém
se
lixa
Oder
sonst
ist
jemand
der
Gelackmeierte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quim Barreiros
Attention! Feel free to leave feedback.