Quim Barreiros - Na Banda da Minha Aldeia - translation of the lyrics into German

Na Banda da Minha Aldeia - Quim Barreirostranslation in German




Na Banda da Minha Aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
A Elisa flauta lisa
Die Elisa spielt die Querflöte
A Ivone saxofone
Die Ivone das Saxophon
Na trompete bufa a Salete
Auf der Trompete bläst die Salete
E no trombone sopra a Simone
Und auf der Posaune bläst die Simone
O Tino no bombardino
Der Tino spielt das Bombardon
O Joaquim no flautim
Der Joaquim die Pikkoloflöte
O Lauriano está no soprano
Der Lauriano spielt das Sopransaxophon
E o Benjamim toca cornetim
Und der Benjamim spielt das Kornett
Na banda da minha aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
Cada um toca o que pode
Jeder spielt, was er kann
A união faz a força
Einigkeit macht stark
Ou então alguém se lixa
Oder sonst ist jemand der Gelackmeierte
Na banda da minha aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
Cada um toca o que pode
Jeder spielt, was er kann
A união faz a força
Einigkeit macht stark
Ou então alguém se lixa
Oder sonst ist jemand der Gelackmeierte
O Catacho no contrabaixo
Der Catacho am Kontrabass
O Salvador toca tenor
Der Salvador spielt Tenorsaxophon
Marilu barítono
Marilu spielt Baritonsaxophon
E a Leonor mocada no tambor
Und die Leonor schlägt auf die Trommel
A Natacha rufa na caixa
Die Natacha wirbelt auf der kleinen Trommel
No bombo martela a Lola
Auf die Große Trommel hämmert die Lola
A Rita Matos bate pratos
Die Rita Matos schlägt die Becken
E o Palola toca a tarola
Und der Palola spielt die kleine Trommel
Na banda da minha aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
Cada um toca o que pode
Jeder spielt, was er kann
A união faz a força
Einigkeit macht stark
Ou então alguém se lixa
Oder sonst ist jemand der Gelackmeierte
Na banda da minha aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
Cada um toca o que pode
Jeder spielt, was er kann
A união faz a força
Einigkeit macht stark
Ou então alguém se lixa
Oder sonst ist jemand der Gelackmeierte
Na banda da minha aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
Cada um toca o que pode
Jeder spielt, was er kann
A união faz a força
Einigkeit macht stark
Ou então alguém se lixa
Oder sonst ist jemand der Gelackmeierte
Na banda da minha aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
Cada um toca o que pode
Jeder spielt, was er kann
A união faz a força
Einigkeit macht stark
Ou então alguém se lixa
Oder sonst ist jemand der Gelackmeierte
Na banda da minha aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
Cada um toca o que pode
Jeder spielt, was er kann
A união faz a força
Einigkeit macht stark
Ou então alguém se lixa
Oder sonst ist jemand der Gelackmeierte
Na banda da minha aldeia
In der Blaskapelle meines Dorfes
Cada um toca o que pode
Jeder spielt, was er kann
A união faz a força
Einigkeit macht stark
Ou então alguém se lixa
Oder sonst ist jemand der Gelackmeierte





Writer(s): Quim Barreiros


Attention! Feel free to leave feedback.