Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omelette (Pirão de Ovo)
Омлет (Яичная Затируха)
De
madrugada
eu
chego
à
minha
casa
Под
утро
возвращаюсь
я
домой
Com
uma
fome
do
caraças,
corro
logo
p'ró
fogão
С
волчьим
аппетитом,
бегу
к
плите
быстрей
Pego
a
panela,
ponho
um
fio
de
azeite
Беру
сковороду,
лью
струйку
масла
E
preparo
uma
omelette
p'rá
minha
alimentação
Готовлю
омлет
себе,
чтоб
утолить
голод
свой
A
empregada
levanta-se
apressada
Служанка
вскакивает
ото
сна
Pergunto
admirado:
-Que
bicho
te
mordeu
Спрашиваю
удивлённо:
— Что
тебя
укусило?
Ela
calada,
bota
aquilo
na
panela
Молча
мешает
она
в
сковороде
E
dá
uma
mexidela,
quem
bota
os
ovos
sou
eu
Но
яйца
разбиваю
я,
мой
друг,
ведь
это
моё
дело
REFRÃO:
Ela
a
mexer
ПРИПЕВ:
Она
мешает
Quem
bota
os
ovos
sou
eu
Яйца
бью
я,
не
она
Quem
bota
os
ovos
sou
eu
Яйца
бью
я,
не
она
II-
Cogumelos
e
chouriço
e
ovo
de
capoeira
II-
Грибы,
колбаса,
деревенское
яйцо
Faço
aquilo
a
noite
inteira,
até
me
sinto
novo
Всю
ночь
готовлю,
будто
снова
молодой
Uma
pimentinha,
queijo
e
fiambre
Перчинка,
сыр,
ветчина
ароматная
Pimentos
maduros
com
salsa
e
cebola
Спелый
перец
с
петрушкой
и
лучком
Pareço
um
tolinho
a
fazer
omelette
de
ovo
Как
дурачок,
омлет
яичный
леплю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.