Lyrics and translation Quimby - Son of a Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
no
horn
to
blow
your
fears
У
меня
нет
трубы,
чтобы
развеять
твои
страхи,
I
got
no
lies
to
wash
your
tears
У
меня
нет
лжи,
чтобы
смыть
твои
слезы,
I
got
no
soul
to
lift
your
body
У
меня
нет
души,
чтобы
вознести
твое
тело,
I
got
no
friends,
daddy
or
mommy
У
меня
нет
друзей,
папы
или
мамы.
I
got
no
hell
to
burn
your
heaven
У
меня
нет
ада,
чтобы
сжечь
твои
небеса,
I
got
no
sin
just
the
deadly
seven
У
меня
нет
грехов,
кроме
смертных
семи,
Don′t
have
the
joy
to
stir
up
the
power
У
меня
нет
радости,
чтобы
пробудить
силу,
Don't
have
the
feel
for
a
real
good
lover
У
меня
нет
чувств
к
хорошей
возлюбленной.
I
got
nothing
but
the
lonely
purple
sun
У
меня
нет
ничего,
кроме
одинокого
пурпурного
солнца,
I
got
nothing
and
I′m
sure
it
makes
you
run
У
меня
нет
ничего,
и
я
уверен,
это
заставляет
тебя
бежать,
Don't
you
know
I'm
empty
as
a
recluse
house
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
пуст,
как
дом
отшельника?
I′m
just
strumbling
like
a
lousy
Mickey
Mouse
Я
просто
спотыкаюсь,
как
паршивый
Микки
Маус.
I
got
nothing
and
I′m
a
weak
son
of
a
bitch...
У
меня
нет
ничего,
и
я
слабак,
сукин
сын...
I
got
no
God
to
train
my
monkey
У
меня
нет
Бога,
чтобы
укротить
мою
обезьяну,
Don't
have
the
guts
for
hanky-panky
У
меня
нет
смелости
для
шалостей,
I
got
no
punk
to
spark
some
fire
У
меня
нет
панка,
чтобы
разжечь
огонь,
I
got
no
bird
upon
the
wire
У
меня
нет
птицы
на
проводе.
I
got
no
spirit
to
shake
my
bones
У
меня
нет
духа,
чтобы
встряхнуть
мои
кости,
I
like
the
Beatles
but
more
the
Stones
Мне
нравятся
Битлз,
но
больше
— Роллинги,
I
got
no
passion
for
the
right
direction
У
меня
нет
страсти
к
правильному
направлению,
Don′t
even
want
no
satisfaction
Мне
даже
не
нужно
удовлетворение.
I
got
nothing
but
the
lonely
purple
sun
У
меня
нет
ничего,
кроме
одинокого
пурпурного
солнца,
I
got
nothing
and
I'm
sure
it
makes
you
run
У
меня
нет
ничего,
и
я
уверен,
это
заставляет
тебя
бежать,
Don′t
you
know
I'm
empty
as
a
recluse
house
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
пуст,
как
дом
отшельника?
I′m
just
strumbling
like
a
lousy
Mickey
Mouse
Я
просто
спотыкаюсь,
как
паршивый
Микки
Маус.
I
got
nothing
and
I'm
a
weak
son
of
a
bitch...
У
меня
нет
ничего,
и
я
слабак,
сукин
сын...
Don't
you
know
I′m
empty
as
a
recluse
house
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
пуст,
как
дом
отшельника?
I′m
just
strumbling
like
a
lousy
Mickey
Mouse
Я
просто
спотыкаюсь,
как
паршивый
Микки
Маус.
I
got
nothing
and
I'm
a
weak
son
of
a
bitch...
У
меня
нет
ничего,
и
я
слабак,
сукин
сын...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiss Tibor, Quimby
Attention! Feel free to leave feedback.