Lyrics and translation Quin Nfn feat. Lil 2z - Sewed Up
Back
to
back
clutchin
sticks
on
the
road
(on
a
road)
Спина
к
спине
сжимает
палки
на
дороге
(на
дороге).
Ball
like
Bron,
should′ve
went
to
the
pros
(should've
went)
Мяч,
как
у
Брона,
должен
был
пойти
к
профессионалам
(должен
был
пойти).
What
I
cop
you
can′t
cop
in
the
stores
Что
я
коп
ты
не
можешь
коп
в
магазинах
Can't
compete
cause
yo
clique
full
of
hoes
Я
не
могу
соревноваться
потому
что
твоя
банда
полна
мотыг
A
whole
lotta
drip,
spent
a
brick
on
my
toes
(thats
red)
Целая
куча
капель,
потратил
кирпич
на
пальцы
ног
(это
красный).
Have
lil
bro
n
them
go
hit
up
his
home
Пусть
лил
бро
и
они
отправятся
к
нему
домой
If
I
come
up
right
now
I'm
investing
in
poles
(we
on
it)
Если
я
поднимусь
прямо
сейчас,
то
инвестирую
в
полюса
(мы
на
них).
I′ve
been
running
up
bands
for
the
stamina
(for
the
stamina)
Я
подбирал
группы
для
выносливости
(для
выносливости).
Don′t
get
ate
tryna
play
for
that
camera
(for
the
camera)
Не
дай
себя
съесть,
пытаясь
играть
на
камеру
(на
камеру).
Lotta
mops
in
the
crib
like
a
janitor
Лотта
шваброй
в
кроватке,
как
дворник.
That
bitch
know
I'm
a
vet
not
an
amateur
(im
on
it)
Эта
сука
знает,
что
я
ветеринар,
а
не
любитель
(я
занимаюсь
этим).
Vs1
diamonds
colder
than
canada
Бриллианты
Vs1
холоднее
Канады
Gotta
whole
lotta
racks
on
racks
like
panama
(pow
pow)
У
меня
целая
куча
стеллажей
на
стеллажах,
как
у
Панамы
(пау-пау).
We
gon
spend
everyday
on
the
calendar
Мы
будем
проводить
каждый
день
в
календаре
Get
fired
in
this
bitch
like
you
pissed
off
your
manager
(dumb
ass)
Тебя
уволят
в
этой
суке,
как
будто
ты
разозлил
своего
менеджера
(тупая
задница).
We
gonna
wet
that
bitch
up,
get
a
rain
coat
Мы
намочим
эту
сучку,
купим
дождевик.
Is
you
niggas
gon
slide,
i
don′t
think
so
(get
off)
Это
вы,
ниггеры,
собираетесь
скользить,
я
так
не
думаю
(слезайте).
Go
a
whole
lotta
places
you
can't
go
(we
on
it)
Побывай
во
множестве
мест,
куда
ты
не
можешь
пойти
(мы
на
этом).
Poke
a
whole
lotta
bitches
you
can′t
poke
Совать
целую
кучу
сучек,
которых
ты
не
можешь
совать.
Drive
a
whole
lotta
horses
you
can't
smoke
Води
целую
кучу
лошадей,
ты
не
можешь
курить.
Work
off
a
perc,
she
gonna
fuck
for
a
bank
roll
Отрабатывай
перк,
она
будет
трахаться
за
пачку
денег.
I
be
kicking
this
shit,
I′m
an
a-hole
Я
буду
пинать
это
дерьмо,
я-дырка
в
пятерке.
My
esé
the
hardest
he
feeling
like
peso
(peso)
Мой
эсе
самый
жесткий,
он
чувствует
себя
как
песо
(песо).
Get
the
cheese,
then
dip
like
queso
Возьми
сыр,
а
потом
окунись,
как
кесо.
I
slide
with
the
Glock
on
the
block
like
a
lego
Я
скольжу
с
Глоком
по
блоку,
как
Лего.
Tryna
flex
with
some
shit
you
ain't
pay
for
Пытаюсь
понтоваться
с
каким-то
дерьмом,
за
которое
ты
не
платишь.
My
young
nigga
4 foot
tall
with
a
draco
Мой
молодой
ниггер
ростом
в
4 фута
с
драконом
They
know
quin
dropping
racks
on
the
say
so
Они
знают,
что
Куин
сбрасывает
стойки
на
так
сказать.
Lativo
gon
hunt
like
he
going
diego
(he
on
it)
Лативо
будет
охотиться,
как
будто
он
идет
на
Диего
(он
на
нем).
Hit
him
up
then
we
act
like
we
ain't
know
Ударь
его
а
потом
мы
сделаем
вид
что
ничего
не
знаем
Have
lil
bro
do
a
stain
while
I
lay
low
Пусть
лил
бро
сделает
пятно,
пока
я
буду
лежать
на
дне.
In
the
city
got
young
niggas
sewed
up
В
городе
молодых
ниггеров
зашивают.
I
just
walked
in
the
yo
and
I′m
poled
up
Я
только
что
зашел
в
йоу
и
я
весь
взбудоражен
Niggas
envy
lil
quin,
nigga
so
what
Ниггеры
завидуют
лил
Куин,
ниггер,
ну
и
что
Have
lil
ron
drop
the
top
with
the
doors
up
Пусть
лил
Рон
опустит
крышу
и
поднимет
двери
I
got
back
on
they
ass
when
I
blowed
up
Я
вернулся
к
ним,
когда
взорвался.
Used
to
rock
with
them
niggas,
I
growed
up
Раньше
я
зажигал
с
этими
ниггерами,
а
потом
вырос.
Niggas
fragile
and
soft
they
a
fold
up
Ниггеры
хрупкие
и
мягкие
они
складываются
Got
this
shit
on
my
own
I
don′t
owe
nothing
Я
сам
справился
с
этим
дерьмом
я
ничего
не
должен
In
the
city
got
young
niggas
sewed
up
(hold
on)
В
городе
молодых
ниггеров
зашили
(держись).
I
just
walked
in
the
yo
and
I'm
poled
up
(poled
up)
Я
только
что
вошел
в
йо
и
встал
на
дыбы
(встал
на
дыбы).
Niggas
envy
lil
quin,
nigga
so
what
(so
what)
Ниггеры
завидуют
лил
Куин,
ниггер,
ну
и
что
(ну
и
что)?
Have
lil
ron
drop
top
with
the
doors
up
(doors
up)
Пусть
лил
Рон
опустит
верх
с
поднятыми
дверями
(doors
up).
I
got
back
on
they
ass
when
I
blowed
up
(blowed
up)
Я
вернулся
к
ним,
когда
взорвался
(взорвался).
Used
to
rock
with
them
niggas,
I
growed
up
(I′m
on
it)
Раньше
я
зажигал
с
этими
ниггерами,
я
вырос
(я
на
этом).
Niggas
fragile
and
soft
they
a
fold
up
(bitch)
Ниггеры
хрупкие
и
мягкие,
они
складываются
(сука).
Got
this
shit
on
my
own
I
don't
owe
nothing
Я
сам
справился
с
этим
дерьмом
я
ничего
не
должен
Back
to
back
clutchin
sticks
on
the
road
(on
a
road)
Спина
к
спине
сжимает
палки
на
дороге
(на
дороге).
Ball
like
Bron,
should′ve
went
to
the
pros
(should've
went)
Мяч,
как
у
Брона,
должен
был
пойти
к
профессионалам
(должен
был
пойти).
What
I
cop
you
can′t
cop
in
the
stores
Что
я
коп
ты
не
можешь
коп
в
магазинах
Can't
compete
cause
yor
clique
full
of
hoes
Я
не
могу
соревноваться
потому
что
твоя
банда
полна
мотыг
A
whole
lotta
drip,
spent
a
brick
on
my
toes
(thats
red)
Целая
куча
капель,
потратил
кирпич
на
пальцы
ног
(это
красный).
Have
lil
bro
n
them
go
hit
up
his
home
Пусть
лил
бро
и
они
отправятся
к
нему
домой
If
I
come
up
right
now
I'm
investing
in
poles
(we
on
it)
Если
я
поднимусь
прямо
сейчас,
то
инвестирую
в
полюса
(мы
на
них).
I′ve
been
running
up
bands
for
the
stamina
(for
the
stamina)
Я
подбирал
группы
для
выносливости
(для
выносливости).
Don′t
get
ate
tryna
play
for
that
camera
(for
the
camera)
Не
дай
себя
съесть,
пытаясь
играть
на
камеру
(на
камеру).
Lotta
mops
in
the
crib
like
a
janitor
Лотта
шваброй
в
кроватке,
как
дворник.
That
bitch
know
I'm
a
vet
not
an
amateur
(im
on
it)
Эта
сука
знает,
что
я
ветеринар,
а
не
любитель
(я
занимаюсь
этим).
Vs1
diamonds
colder
than
canada
Бриллианты
Vs1
холоднее
Канады
Gotta
whole
lotta
racks
on
racks
like
panama
(pow
pow)
У
меня
целая
куча
стеллажей
на
стеллажах,
как
у
Панамы
(пау-пау).
We
gonna
spend
everyday
on
the
calendar
Мы
будем
проводить
каждый
день
в
календаре
Get
fired
in
this
bitch
like
you
pissed
off
your
manager
Тебя
уволят
в
этой
суке
как
будто
ты
разозлил
своего
менеджера
Aye,
aye,
back
to
back
steady
busting
down
bow
Да,
да,
спина
к
спине,
неуклонный
перебор.
I
got
work
like
I′m
living
at
lowes
У
меня
есть
работа,
как
будто
я
живу
в
лоузе.
When
I
die
bury
me
in
my
gold
(in
my
gold)
Когда
я
умру,
похороните
меня
в
моем
золоте
(в
моем
золоте).
Boy
these
niggas
gone
pay
what
they
owe
Парень
эти
ниггеры
заплатили
по
счетам
If
you
don't,
might
as
well
hang
yourself
from
a
rope
(from
a
rope)
Если
нет,
то
с
таким
же
успехом
можно
повеситься
на
веревке
(на
веревке).
He
only
did
like
8 or
9 shows,
Ему
нравилось
только
8 или
9 шоу.
How
the
fuck
does
this
young
nigga
keep
getting
dough
(ahahaha)
Как,
черт
возьми,
этот
молодой
ниггер
продолжает
получать
бабки
(ахахаха)?
2z
ain′t
never
been
out
the
country,
2z
никогда
не
был
за
городом,
But
2z
whole
fit
is
from
Burberry
London
(it
is)
Но
2z
whole
fit-это
от
Burberry
London
(так
и
есть).
Like
a
nigga
that
ain't
got
no
legs,
Как
ниггер,
у
которого
нет
ног,
I
promise
lil
2z
ain′t
doing
no
running
(I
ain't)
Я
обещаю,
что
Лил
2З
не
будет
бегать
(я
не
буду).
When
2z
was
down
on
his
dick
he
went
got
Когда
2z
опустился
на
его
член,
он
пошел.
Him
a
peezy
and
it
started
hustling
(he
did)
Он
пискнул,
и
она
начала
суетиться
(он
так
и
сделал).
H2GMB
with
the
business,
H2GMB
с
бизнесом,
I
got
this
shit
sewed
up
like
I
broke
a
button
(aye)
Я
зашил
это
дерьмо,
как
будто
сломал
пуговицу
(да).
Back
then
this
shit
wasn't
easy
Тогда
это
было
нелегко.
You
wanted
some
heat
had
to
cut
on
the
oven
(aye)
Ты
хотел
немного
тепла,
пришлось
резать
на
духовке
(да).
When
I
get
to
thinking
about
all
of
that
shit
Когда
я
начинаю
думать
обо
всем
этом
дерьме
...
I
just
sit
back
and
smoke
by
the
dozen
Я
просто
сижу
и
курю
дюжинами.
As
long
as
my
people
straight,
Пока
мой
народ
честен,
I
could
give
a
fuck
bout
getting
a
Grammy
or
buzzin
(aye)
Мне
было
бы
пох
* й
на
то,
чтобы
получить
Грэмми
или
кайфануть
(да).
I
gotta
stay
down
and
be
humble,
Я
должен
оставаться
внизу
и
быть
скромным.
I
know
how
it
feel
when
you
never
had
nothing
(ahahaha)
Я
знаю,
каково
это,
когда
у
тебя
никогда
ничего
не
было
(ахахаха).
Back
to
back
clutchin
sticks
on
the
road
(on
a
road)
Спина
к
спине
сжимает
палки
на
дороге
(на
дороге).
Ball
like
Bron,
should′ve
went
to
the
pros
(should′ve
went)
Мяч,
как
у
Брона,
должен
был
пойти
к
профессионалам
(должен
был
пойти).
What
I
cop
you
can't
cop
in
the
stores
Что
я
коп
ты
не
можешь
коп
в
магазинах
Can′t
compete
cause
yo
clique
full
of
hoes
Я
не
могу
соревноваться
потому
что
твоя
банда
полна
мотыг
A
whole
lotta
drip,
spent
a
brick
on
my
toes
(thats
red)
Целая
куча
капель,
потратил
кирпич
на
пальцы
ног
(это
красный).
Have
lil
bro
n
them
go
hit
up
his
home
Пусть
лил
бро
и
они
отправятся
к
нему
домой
If
I
come
up
right
now
I'm
investing
in
poles
(we
on
it)
Если
я
поднимусь
прямо
сейчас,
то
инвестирую
в
полюса
(мы
на
них).
I′ve
been
running
up
bands
for
the
stamina
(for
the
stamina)
Я
подбирал
группы
для
выносливости
(для
выносливости).
Don't
get
ate
tryna
play
for
that
camera
(for
the
camera)
Не
дай
себя
съесть,
пытаясь
играть
на
камеру
(на
камеру).
Lotta
mops
in
the
crib
like
a
janitor
Лотта
шваброй
в
кроватке,
как
дворник.
That
bitch
know
I′m
a
vet
not
an
amateur
(im
on
it)
Эта
сука
знает,
что
я
ветеринар,
а
не
любитель
(я
занимаюсь
этим).
Vs1
diamonds
colder
than
canada
Бриллианты
Vs1
холоднее
Канады
Gotta
whole
lotta
racks
on
racks
like
panama
(pow
pow)
У
меня
целая
куча
стеллажей
на
стеллажах,
как
у
Панамы
(пау-пау).
We
gon
spend
everyday
on
the
calendar
Мы
будем
проводить
каждый
день
в
календаре
Get
fired
in
this
bitch
like
you
pissed
off
your
manager
Тебя
уволят
в
этой
суке
как
будто
ты
разозлил
своего
менеджера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Isaac Olivarez
Album
Sewed Up
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.