Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What,
my
life
ain't
really
been
changed
that
much
bro
Was,
mein
Leben
hat
sich
nicht
wirklich
so
sehr
verändert,
Schatz.
Im
grinding,
tryna
keep
finding,
but
its
kinda
hard
to
let
go
Ich
bin
am
Malochen,
versuche
immer
weiter
zu
finden,
aber
es
ist
irgendwie
schwer,
loszulassen.
But
I
gota
make
steps
though,
I'm
tryna
progress
so
Aber
ich
muss
Schritte
machen,
ich
versuche
voranzukommen.
Can't
focus
on
the
no
no,
gota
show
em
they
really
know
Kann
mich
nicht
auf
das
Nein
konzentrieren,
muss
ihnen
zeigen,
dass
sie
es
wirklich
wissen.
Hating
so,
I
know
you
broke
Sie
hassen,
ich
weiß,
du
bist
pleite.
Im
original,
don't
fake
or
fold
Ich
bin
original,
täusche
nicht
und
gebe
nicht
nach.
While
my
niggas
toke,
the
antidote
Während
meine
Jungs
kiffen,
das
Gegenmittel.
They
be
smoking
dope,
and
blowing
O's
Sie
rauchen
Gras
und
blasen
Kringel.
Never
know,
they'll
never
know
Weißt
du
nie,
sie
werden
es
nie
wissen.
Cause
they'll
never
know,
they'll
never
know
Weil
sie
es
nie
wissen
werden,
sie
werden
es
nie
wissen.
Cause
they'll
never
know,
they'll
never
know
Weil
sie
es
nie
wissen
werden,
sie
werden
es
nie
wissen.
They'll
never
know,
they'll
never
know,
no
no
Sie
werden
es
nie
wissen,
sie
werden
es
nie
wissen,
nein
nein.
What
I
gota
tellem,
Was
ich
ihnen
sagen
muss,
ain't
what
wanna
sellem,
ain't
what
I
wantem
to,
do
ist
nicht,
was
ich
ihnen
verkaufen
will,
ist
nicht,
was
ich
will,
dass
sie
tun.
But
my
thoughts
contained
when
I
wanna
keep
it
cool
Aber
meine
Gedanken
sind
gefangen,
wenn
ich
cool
bleiben
will.
Gota
freeze
frame
when
I-oeno
what
to
do
Muss
ein
Standbild
machen,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll.
Gota
behave
when
I
wanna
act
a
fool
Muss
mich
benehmen,
wenn
ich
mich
wie
ein
Narr
aufführen
will.
Now
a
nigga
bang
but
he
don't
know
who
to
chose
Jetzt
macht
ein
Typ
Krach,
aber
er
weiß
nicht,
wen
er
wählen
soll.
Gota
let
loose
when
a
nigga
on
the
juice
Muss
loslassen,
wenn
ein
Typ
auf
Saft
ist.
Yea,
but
I'm
just
migo
working
on
way
to
make
the
moves
Ja,
aber
ich
bin
nur
ein
Migo,
der
daran
arbeitet,
die
Moves
zu
machen.
Gota
keep
sane
cause
I
wanna
keep
it
smooth
Muss
vernünftig
bleiben,
weil
ich
es
geschmeidig
halten
will.
Gota
contain
any
blood
thats
in
my
wounds
Muss
jedes
Blut
in
meinen
Wunden
eindämmen.
In
my
wounds...
In
meinen
Wunden...
I
don't
know
if
imma
change,
but
I
pray
I
never
do
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
ändern
werde,
aber
ich
bete,
dass
ich
es
nie
tue.
And
I
know
its
in
my
range,
so
you
know
I
keep
it
Lu!
Und
ich
weiß,
es
liegt
in
meiner
Reichweite,
also
weißt
du,
ich
bleibe
Lu!
Boom,
but
I
always
been
true,
tell
me
why
I
gota
lose
Boom,
aber
ich
war
immer
ehrlich,
sag
mir,
warum
ich
verlieren
sollte.
I
done
been
schooled,
but
I
never
lost
my
shoes
Ich
wurde
geschult,
aber
ich
habe
nie
meine
Schuhe
verloren.
Never
boohooed
cause
my
parents
never
do
Habe
nie
geheult,
weil
meine
Eltern
es
nie
tun.
Gota
stay
tough
even
if
I
bruise
Muss
stark
bleiben,
auch
wenn
ich
blaue
Flecken
bekomme.
Ill
just
pick
slack
then
I
make
it
move
Ich
werde
einfach
den
Rückstand
aufholen
und
es
dann
bewegen.
Then
get
back,
get
back,
never
let
the
shit
stack
Dann
komm
zurück,
komm
zurück,
lass
den
Scheiß
nie
stapeln.
Quince
never
gota
hear
the
boos
Quince
muss
nie
die
Buhrufe
hören.
And
I
do...
Und
ich
tue...
And
I
do
what
it
do...
Und
ich
tue,
was
es
tut...
Represent
for
the
few
Repräsentiere
für
die
Wenigen.
Yea
I
done
made
the
shit
so
all
my
people
will
remember
Ja,
ich
habe
den
Scheiß
gemacht,
damit
sich
alle
meine
Leute
erinnern
werden.
If
ya
ever
got
a
question
you
can
ask,
I'm
no
pretender!
Wenn
du
jemals
eine
Frage
hast,
kannst
du
fragen,
ich
bin
kein
Heuchler!
Hating
so,
I
know
you
broke
Sie
hassen,
ich
weiß,
du
bist
pleite.
Im
original,
don't
fake
or
fold
Ich
bin
original,
täusche
nicht
und
gebe
nicht
nach.
While
my
niggas
toke,
the
antidote
Während
meine
Jungs
kiffen,
das
Gegenmittel.
They
be
smoking
dope,
and
blowing
O's
Sie
rauchen
Gras
und
blasen
Kringel.
Never
know,
they'll
never
know
Weißt
du
nie,
sie
werden
es
nie
wissen.
Cause
they'll
never
know,
they'll
never
know
Weil
sie
es
nie
wissen
werden,
sie
werden
es
nie
wissen.
Cause
they'll
never
know,
they'll
never
know
Weil
sie
es
nie
wissen
werden,
sie
werden
es
nie
wissen.
They'll
never
know,
they'll
never
know,
no
no
Sie
werden
es
nie
wissen,
sie
werden
es
nie
wissen,
nein
nein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie, Warren Griffin, Calvin C. Broadus, Late Bankkouadagba
Album
Alien
date of release
31-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.