QuinceLu - Social Distancing (feat. Ami Sun) - translation of the lyrics into German




Social Distancing (feat. Ami Sun)
Soziale Distanzierung (feat. Ami Sun)
This ain't no joke...
Das ist kein Witz...
Keep your distance,
Halt Abstand,
I need 15 feet, ya heard
Ich brauche 5 Meter, haste gehört
This ain't no joke!
Das ist kein Witz!
Please do not hit my phone,
Bitte ruf mich nicht an,
Im tryna be left alone,
Ich versuche, allein gelassen zu werden,
You hear my tone
Du hörst meinen Ton
Don't make me cold,
Mach mich nicht kalt,
Ain't tryna go up yo dome,
Ich will dir nicht an den Kragen,
But nias got me so sold,
Aber Jungs haben mich so überzeugt,
That they gon fold
Dass sie einknicken werden
Thats why I told,
Deshalb habe ich mir gesagt,
Myself Im gon get that gold,
Ich werde mir das Gold holen,
& When I do No-No-No,
Und wenn ich es tue, Nein-Nein-Nein,
Don't get too bold
Werde nicht zu mutig, Kleine
Cause I'm gon blow!
Denn ich werde explodieren!
My shorty gon get them stones,
Meine Kleine wird sich die Steine holen,
My piece gon be 24,
Mein Schmuck wird 24 Karat sein,
Just like my chrome
Genau wie mein Chrom
Ya heard, the word?
Hast du gehört, das Wort?
Migo need him some swerve,
Migo braucht 'nen Kurvenwechsel,
Cleaned every plate I was served (Lately)
Habe jeden Teller, der mir serviert wurde, leer gemacht (In letzter Zeit)
Caught every play, I was first
Habe jeden Spielzug mitgemacht, ich war der Erste
Damn, I feel overworked
Verdammt, ich fühle mich überarbeitet
When I took a big loss in the trap,
Als ich einen großen Verlust im Trap hatte,
How did I get reimbursed?
Wie wurde ich entschädigt?
Shit it was the worst
Scheiße, es war das Schlimmste
& The first and only time it gon work
Und das erste und einzige Mal, dass es funktioniert
Now I think bout the hearse (Now I think bout the hearse)
Jetzt denke ich an den Leichenwagen (Jetzt denke ich an den Leichenwagen)
Could be you or me, if you let opp close
Könnte dich oder mich treffen, wenn du den Gegner rankommen lässt, Süße
Don't think bout the boast
Denk nicht ans Prahlen,
Get on IG tryna go do the most
Geh auf IG und versuch, das Meiste zu tun
I rather just coast
Ich gleite lieber dahin
Dont mind me, I ain't saying I don't post
Nimm's mir nicht übel, ich sage nicht, dass ich nicht poste
But Im watching these folk
Aber ich beobachte diese Leute
Cause a lot of people to me feel like they ghost
Weil sich viele Leute für mich wie Geister anfühlen
Im telling you bro,
Ich sage dir, Bruder,
Check ya ego,
Check dein Ego,
Cause envy can grow,
Weil Neid wachsen kann,
On you, or anybody that you know
Auf dir oder jedem, den du kennst
Dont let your eyes close,
Schließ nicht deine Augen,
Stay on yo toes
Bleib auf den Zehenspitzen
Any disrespect you starting to see,
Jede Respektlosigkeit, die du siehst,
Let em know that you got poles!
Lass sie wissen, dass du Waffen hast!
And don't let em get comfortable,
Und lass sie es sich nicht bequem machen,
Cause this ain't they're home
Denn das ist nicht ihr Zuhause
This is your home, if niggas want pressure, then niggas got smoke
Das ist dein Zuhause, wenn Jungs Druck wollen, dann kriegen Jungs Rauch
Whipping this dope, in hope
Peitsche dieses Dope, in der Hoffnung,
That some day I'll leave it alone
Dass ich es eines Tages in Ruhe lasse
Till all that unfolds, Imma keep at it till I get my goal,
Bis sich all das entfaltet, mache ich weiter, bis ich mein Ziel erreicht habe,
It's X's & O's
Es sind X's & O's
Soon as it touchdown we go to the post (To the Post)
Sobald es landet, gehen wir zum Pfosten (Zum Pfosten)
I do this on go, & if ya too slow (Too slow)
Ich mache das im Lauf, und wenn du zu langsam bist (Zu langsam)
You gon fuck up my flow
Wirst du meinen Flow ruinieren
And that ain't how I roll
Und so rolle ich nicht
This ain't no joke!
Das ist kein Witz!
Please do not hit my phone,
Bitte ruf mich nicht an,
Im tryna be left alone,
Ich versuche, allein gelassen zu werden,
You hear my tone
Du hörst meinen Ton
Don't make me cold,
Mach mich nicht kalt,
Ain't tryna go up yo dome,
Ich will dir nicht an den Kragen,
But nias got me so sold,
Aber Jungs haben mich so überzeugt,
That they gon fold
Dass sie einknicken werden
Thats why I told,
Deshalb habe ich mir gesagt,
Myself Im gon get that gold,
Ich werde mir das Gold holen,
& When I do No-No-No,
Und wenn ich es tue, Nein-Nein-Nein,
Don't get too bold
Werde nicht zu mutig, Kleine
Cause I'm gon blow!
Denn ich werde explodieren!
My shorty gon get them stones,
Meine Kleine wird sich die Steine holen,
My piece gon be 24,
Mein Schmuck wird 24 Karat sein,
Just like my chrome
Genau wie mein Chrom
Ya heard, the word.
Hast du gehört, das Wort.





Writer(s): Cody Rounds, Luis Alejandro Quintero, Oliver Perris


Attention! Feel free to leave feedback.