Quincy - Jetty - translation of the lyrics into German

Jetty - Quincytranslation in German




Jetty
Anleger
Them games, I don't really play that
Diese Spielchen, da spiele ich nicht wirklich mit
I love you, I don't really say that
Ich liebe dich, das sage ich nicht wirklich
I be chillin', I be really laid back
Ich chille nur, ich bin wirklich entspannt
Heard the party on 10 but I stayed back
Habe gehört, die Party ist auf 10, aber ich blieb zurück
Shoutout to the DJ who played that
Shoutout an den DJ, der das gespielt hat
Kept it on loop, DJ Race Track
Hat es in Dauerschleife laufen lassen, DJ Race Track
What I say I really mean, no takebacks
Was ich sage, meine ich wirklich, keine Rückzieher
Got a shot right here, better take that
Du hast hier eine Chance, nutze sie besser
I'm not really new to the scene
Ich bin nicht wirklich neu in der Szene
Rap, act, and I sing like a musical piece
Rappe, schauspielere und singe wie ein Musikstück
Only question I got for you girl is "Why do you do this to me?"
Die einzige Frage, die ich an dich habe, Mädchen, ist: "Warum tust du mir das an?"
I'ma let the drum break, I shot my shot I ain't pump fake
Ich lasse den Beat kurz aussetzen, ich habe meinen Schuss abgegeben, ich habe nicht angetäuscht
I met her last week on hump day
Habe sie letzte Woche am Mittwoch getroffen
Wait? What? Anyway
Warte? Was? Egal
Power Book III, yeah I'm new to the scene
Power Book III, ja, ich bin neu in der Szene
Got my plan A through to the Z
Habe meinen Plan A bis Z
And when the shit hit the fan, just call that man
Und wenn die Scheiße am Dampfen ist, ruf einfach diesen Mann an
That's me, that's Q to the B
Das bin ich, das ist Q zu dem B
I'ma send you my PayPal, don't wanna be your penpal
Ich schicke dir mein PayPal, will nicht dein Brieffreund sein
Never heard of me?
Noch nie von mir gehört?
Ever seen a candle in the rain? Means I been out
Schon mal eine Kerze im Regen gesehen? Bedeutet, ich war draußen
Tryna cop a house, still rent out
Versuche, ein Haus zu kaufen, vermiete immer noch
I stayed home, my girl went out
Ich blieb zu Hause, meine Freundin ging aus
I'm lovin' yo PH girl girl girl girl no no not yo penthouse
Ich liebe deinen PH-Wert, Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen, nein, nein, nicht dein Penthouse
Where we goin'?
Wohin gehen wir?
With the flow and
Mit dem Flow und
Long as we smokin' (Yeah Yeah)
Solange wir rauchen (Yeah Yeah)
Just say you ready, then issa betty
Sag einfach, du bist bereit, dann ist es eine Betty
Meet me at the jetty (Yeah Yeah)
Triff mich am Anleger (Yeah Yeah)
Where we goin'?
Wohin gehen wir?
With the flow and
Mit dem Flow und
Long as we smokin' (Yeah Yeah)
Solange wir rauchen (Yeah Yeah)
Just say you ready, then issa betty
Sag einfach, du bist bereit, dann ist es eine Betty
Meet me at the jetty (Yeah Yeah)
Triff mich am Anleger (Yeah Yeah)
Yeah I'm a artist but
Ja, ich bin ein Künstler, aber
Ain't no tagging when I say I wanna get up
Kein Taggen, wenn ich sage, ich will ran
'Cause you got that water
Weil du dieses Wasser hast
I ain't thirsty, but a nigga really got the hiccups
Ich bin nicht durstig, aber ein Typ hat wirklich Schluckauf
And when the water is fire
Und wenn das Wasser Feuer ist
Sometimes you just gotta back out
Manchmal musst du einfach rausziehen
She'll appreciate it but y'all ain't done
Sie wird es zu schätzen wissen, aber ihr seid noch nicht fertig
So make sure you get back in it
Also sorge dafür, dass du wieder reinkommst
I know my flow make you wanna put your back in it
Ich weiß, mein Flow bringt dich dazu, dich reinzuhängen
Not against the wall
Nicht an der Wand
About to cuff yo ass like you against the law
Ich lege dir Handschellen an, als wärst du gegen das Gesetz
Talkin' dirty like that need to rinse you off
So schmutzig zu reden, muss dich abspülen
With this love, and a hug
Mit dieser Liebe und einer Umarmung
You know smokin' weed ain't really drugs
Du weißt, Gras rauchen ist keine wirkliche Droge
Hittin' roaches ain't really killin' bugs
Kippen ausdrücken ist kein wirkliches Insekten töten
I'm a geek, I'm a freak, I'm a thug
Ich bin ein Geek, ich bin ein Freak, ich bin ein Gangster
12 pull up in the party it's a dub
Wenn die Bullen auf der Party auftauchen, ist es vorbei
Pull up in the sheets then we headed to the rug
Zieh dich unter die Laken, dann gehen wir auf den Teppich
Can you make a spliff girl outta dis nug?
Kannst du einen Spliff aus diesem Nug machen, Mädchen?
Kinda busy 'cause I'm rhyming like fuck
Bin ziemlich beschäftigt, weil ich reime wie verrückt
Shit! You got a lighter?
Scheiße! Hast du ein Feuerzeug?
My blunt went out
Mein Blunt ist ausgegangen
I'm lovin' yo PH girl girl girl girl no no not yo penthouse
Ich liebe deinen PH-Wert, Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen, nein, nein, nicht dein Penthouse
Where we goin'?
Wohin gehen wir?
With the flow and
Mit dem Flow und
Long as we smokin' (Yeah Yeah)
Solange wir rauchen (Yeah Yeah)
Just say you ready, then issa betty
Sag einfach, du bist bereit, dann ist es eine Betty
Meet me at the jetty (Yeah Yeah)
Triff mich am Anleger (Yeah Yeah)
Where we goin'?
Wohin gehen wir?
With the flow and
Mit dem Flow und
Long as we smokin' (Yeah Yeah)
Solange wir rauchen (Yeah Yeah)
Just say you ready, then issa betty
Sag einfach, du bist bereit, dann ist es eine Betty
Meet me at the jetty (Yeah Yeah)
Triff mich am Anleger (Yeah Yeah)





Writer(s): Quincy Taylor Brown


Attention! Feel free to leave feedback.