Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
night
off
(night
off)
Wieder
eine
Nacht
frei
(Nacht
frei)
The
sun
is
bright
now
(sun
is
bright
now)
Die
Sonne
scheint
jetzt
hell
(Sonne
scheint
jetzt
hell)
I
know
this
lifestyle
will
take
its
toll
(take
its
toll)
Ich
weiß,
dieser
Lebensstil
wird
seinen
Tribut
fordern
(Tribut
fordern)
I'ma
turn
these
lights
down
Ich
werde
diese
Lichter
dimmen
No
time
to
fight
now
(time
to
fight
now)
Keine
Zeit
zum
Streiten
jetzt
(Zeit
zum
Streiten
jetzt)
We
need
to
stop
before
we
lose
control
(lose
control)
Wir
müssen
aufhören,
bevor
wir
die
Kontrolle
verlieren
(Kontrolle
verlieren)
I'm
not
tryna
push
you
away,
baby
girl,
no,
no
(no,
no)
Ich
versuche
nicht,
dich
wegzustoßen,
mein
Mädchen,
nein,
nein
(nein,
nein)
Sometimes
I
just
need
to
pump
my
brakes
and
go
slow
(slow)
Manchmal
muss
ich
einfach
auf
die
Bremse
treten
und
es
langsam
angehen
(langsam)
I
need
some
me
time
(oh-yeah)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(oh-yeah)
It
don't
mean
I
don't
want
you
(want
you)
Das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
will
(dich
nicht
will)
Just
somethin'
I
gotta
do
Es
ist
nur
etwas,
das
ich
tun
muss
I
need
some
me
time
(me
time,
ohh-yeah)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Zeit
für
mich,
ohh-yeah)
Just
a
couple
hours
alone
(alone)
Nur
ein
paar
Stunden
allein
(allein)
So,
I
can
get
up
in
my
zone
Damit
ich
in
meine
Zone
kommen
kann
I
need
some
me
time
(I
need,
I
need)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(ich
brauche,
ich
brauche)
Always
dealing
with
this
stress
(this
stress)
Ich
habe
immer
mit
diesem
Stress
zu
kämpfen
(diesem
Stress)
So
much
pressure
on
my
chest
So
viel
Druck
auf
meiner
Brust
I
need
some
me
time
(me
time,
just
a
little
bit
now)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Zeit
für
mich,
nur
ein
bisschen
jetzt)
Just
a
couple
hours
alone
(alone)
Nur
ein
paar
Stunden
allein
(allein)
So,
I
can
get
up
in
my
zone
Damit
ich
in
meine
Zone
kommen
kann
I
know
you
work
hard
(work
hard)
Ich
weiß,
du
arbeitest
hart
(arbeitest
hart)
Just
like
I
work
hard
(just
like
I
work
hard)
Genau
wie
ich
hart
arbeite
(genau
wie
ich
hart
arbeite)
Girl,
you
know
this
life
ain't
typical
(ain't
typical,
yeah-yeah-yeah)
Mädchen,
du
weißt,
dieses
Leben
ist
nicht
typisch
(ist
nicht
typisch,
yeah-yeah-yeah)
I
missed
your
phone
call
Ich
habe
deinen
Anruf
verpasst
'Cause
I
turned
my
phone
off
(I
turned
my
phone
off)
Weil
ich
mein
Handy
ausgeschaltet
habe
(ich
habe
mein
Handy
ausgeschaltet)
I
hope
you
don't
take
it
personal
(personal),
no
(no)
Ich
hoffe,
du
nimmst
es
nicht
persönlich
(persönlich),
nein
(nein)
I'm
not
tryna
push
you
away,
baby
girl,
no,
no
(no,
no)
Ich
versuche
nicht,
dich
wegzustoßen,
mein
Mädchen,
nein,
nein
(nein,
nein)
Sometimes
I
just
need
to
pump
my
brakes
and
go
slow
(slow)
Manchmal
muss
ich
einfach
auf
die
Bremse
treten
und
es
langsam
angehen
(langsam)
I
need
some
me
time
(me
time,
oh-yeah)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Zeit
für
mich,
oh-yeah)
It
don't
mean
I
don't
want
you
(want
you)
Das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
will
(dich
nicht
will)
Just
somethin'
I
gotta
do
Es
ist
nur
etwas,
das
ich
tun
muss
I
need
some
me
time
(me
time,
oh-yeah)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Zeit
für
mich,
oh-yeah)
Just
a
couple
hours
alone
(alone)
Nur
ein
paar
Stunden
allein
(allein)
So,
I
can
get
up
in
my
zone
Damit
ich
in
meine
Zone
kommen
kann
I
need
some
me
time
(I
need,
I
need)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(ich
brauche,
ich
brauche)
Always
dealing
with
this
stress
(this
stress)
Ich
habe
immer
mit
diesem
Stress
zu
kämpfen
(diesem
Stress)
So
much
pressure
on
my
chest
So
viel
Druck
auf
meiner
Brust
I
need
some
me
time
(me
time,
girl-girl,
I
need
that,
girl)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Zeit
für
mich,
Mädchen,
Mädchen,
ich
brauche
das,
Mädchen)
Just
a
couple
hours
alone
(alone)
Nur
ein
paar
Stunden
allein
(allein)
So,
I
can
get
up
in
my
zone
(get
up
in
my
zone)
Damit
ich
in
meine
Zone
kommen
kann
(in
meine
Zone
kommen
kann)
Girl,
I'm
just
keepin'
it
real
Mädchen,
ich
bleibe
einfach
ehrlich
It's
getting
harder
to
deal
Es
wird
immer
schwieriger,
damit
umzugehen
Letting
you
know
how
I
feel
Ich
lasse
dich
wissen,
wie
ich
mich
fühle
Already
know
that
I
still
want
you
(still
want
you)
Du
weißt
bereits,
dass
ich
dich
immer
noch
will
(dich
immer
noch
will)
And
I
am
just
telling
the
truth
Und
ich
sage
nur
die
Wahrheit
Ain't
no
one
loving
me
better
than
you
Niemand
liebt
mich
besser
als
du
Just
give
me
time,
and
I
bet
I'll
be
cool
Gib
mir
einfach
Zeit,
und
ich
wette,
ich
werde
cool
sein
I
need
some
me
time
(girl,
I'm
just
keepin'
it
real,
oh-yeah)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Mädchen,
ich
bleibe
einfach
ehrlich,
oh-yeah)
It
don't
mean
I
don't
want
you
(want
you)
Das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
will
(dich
nicht
will)
Just
somethin'
I
gotta
do
Es
ist
nur
etwas,
das
ich
tun
muss
I
need
some
me
time
(me
time,
ohh-yeah)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Zeit
für
mich,
ohh-yeah)
Just
a
couple
hours
alone
(alone)
Nur
ein
paar
Stunden
allein
(allein)
So,
I
can
get
up
in
my
zone
Damit
ich
in
meine
Zone
kommen
kann
I
need
some
me
time
(girl,
I'm
just
keepin'
it
real,
oh-yeah)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Mädchen,
ich
bleibe
einfach
ehrlich,
oh-yeah)
Always
dealing
with
this
stress
(this
stress)
Ich
habe
immer
mit
diesem
Stress
zu
kämpfen
(diesem
Stress)
So
much
pressure
on
my
chest
So
viel
Druck
auf
meiner
Brust
I
need
some
me
time
(girl,
I'm
just
keepin'
it
real)
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
(Mädchen,
ich
bleibe
einfach
ehrlich)
Just
a
couple
hours
alone
(alone)
Nur
ein
paar
Stunden
allein
(allein)
So,
I
can
get
up
in
my
zone
Damit
ich
in
meine
Zone
kommen
kann
(Get
up
in
my
zone)
(In
meine
Zone
kommen)
(Get
up
in
my
zone)
(In
meine
Zone
kommen)
(Get
up
in
my
zone)
(In
meine
Zone
kommen)
(Yeah,
right,
get
right
up
in
my
zone)
(Ja,
genau,
komm
direkt
in
meine
Zone)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin James Corbett
Attention! Feel free to leave feedback.