Quincy - Me Time - translation of the lyrics into German

Me Time - Quincytranslation in German




Me Time
Zeit für mich
Another night off (night off)
Wieder eine Nacht frei (Nacht frei)
The sun is bright now (sun is bright now)
Die Sonne scheint jetzt hell (Sonne scheint jetzt hell)
I know this lifestyle will take its toll (take its toll)
Ich weiß, dieser Lebensstil wird seinen Tribut fordern (Tribut fordern)
I'ma turn these lights down
Ich werde diese Lichter dimmen
No time to fight now (time to fight now)
Keine Zeit zum Streiten jetzt (Zeit zum Streiten jetzt)
We need to stop before we lose control (lose control)
Wir müssen aufhören, bevor wir die Kontrolle verlieren (Kontrolle verlieren)
I'm not tryna push you away, baby girl, no, no (no, no)
Ich versuche nicht, dich wegzustoßen, mein Mädchen, nein, nein (nein, nein)
Sometimes I just need to pump my brakes and go slow (slow)
Manchmal muss ich einfach auf die Bremse treten und es langsam angehen (langsam)
I need some me time (oh-yeah)
Ich brauche etwas Zeit für mich (oh-yeah)
It don't mean I don't want you (want you)
Das heißt nicht, dass ich dich nicht will (dich nicht will)
Just somethin' I gotta do
Es ist nur etwas, das ich tun muss
I need some me time (me time, ohh-yeah)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Zeit für mich, ohh-yeah)
Just a couple hours alone (alone)
Nur ein paar Stunden allein (allein)
So, I can get up in my zone
Damit ich in meine Zone kommen kann
I need some me time (I need, I need)
Ich brauche etwas Zeit für mich (ich brauche, ich brauche)
Always dealing with this stress (this stress)
Ich habe immer mit diesem Stress zu kämpfen (diesem Stress)
So much pressure on my chest
So viel Druck auf meiner Brust
I need some me time (me time, just a little bit now)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Zeit für mich, nur ein bisschen jetzt)
Just a couple hours alone (alone)
Nur ein paar Stunden allein (allein)
So, I can get up in my zone
Damit ich in meine Zone kommen kann
I know you work hard (work hard)
Ich weiß, du arbeitest hart (arbeitest hart)
Just like I work hard (just like I work hard)
Genau wie ich hart arbeite (genau wie ich hart arbeite)
Girl, you know this life ain't typical (ain't typical, yeah-yeah-yeah)
Mädchen, du weißt, dieses Leben ist nicht typisch (ist nicht typisch, yeah-yeah-yeah)
I missed your phone call
Ich habe deinen Anruf verpasst
'Cause I turned my phone off (I turned my phone off)
Weil ich mein Handy ausgeschaltet habe (ich habe mein Handy ausgeschaltet)
I hope you don't take it personal (personal), no (no)
Ich hoffe, du nimmst es nicht persönlich (persönlich), nein (nein)
I'm not tryna push you away, baby girl, no, no (no, no)
Ich versuche nicht, dich wegzustoßen, mein Mädchen, nein, nein (nein, nein)
Sometimes I just need to pump my brakes and go slow (slow)
Manchmal muss ich einfach auf die Bremse treten und es langsam angehen (langsam)
I need some me time (me time, oh-yeah)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Zeit für mich, oh-yeah)
It don't mean I don't want you (want you)
Das heißt nicht, dass ich dich nicht will (dich nicht will)
Just somethin' I gotta do
Es ist nur etwas, das ich tun muss
I need some me time (me time, oh-yeah)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Zeit für mich, oh-yeah)
Just a couple hours alone (alone)
Nur ein paar Stunden allein (allein)
So, I can get up in my zone
Damit ich in meine Zone kommen kann
I need some me time (I need, I need)
Ich brauche etwas Zeit für mich (ich brauche, ich brauche)
Always dealing with this stress (this stress)
Ich habe immer mit diesem Stress zu kämpfen (diesem Stress)
So much pressure on my chest
So viel Druck auf meiner Brust
I need some me time (me time, girl-girl, I need that, girl)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Zeit für mich, Mädchen, Mädchen, ich brauche das, Mädchen)
Just a couple hours alone (alone)
Nur ein paar Stunden allein (allein)
So, I can get up in my zone (get up in my zone)
Damit ich in meine Zone kommen kann (in meine Zone kommen kann)
Girl, I'm just keepin' it real
Mädchen, ich bleibe einfach ehrlich
It's getting harder to deal
Es wird immer schwieriger, damit umzugehen
Letting you know how I feel
Ich lasse dich wissen, wie ich mich fühle
Already know that I still want you (still want you)
Du weißt bereits, dass ich dich immer noch will (dich immer noch will)
And I am just telling the truth
Und ich sage nur die Wahrheit
Ain't no one loving me better than you
Niemand liebt mich besser als du
Just give me time, and I bet I'll be cool
Gib mir einfach Zeit, und ich wette, ich werde cool sein
I need some me time (girl, I'm just keepin' it real, oh-yeah)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Mädchen, ich bleibe einfach ehrlich, oh-yeah)
It don't mean I don't want you (want you)
Das heißt nicht, dass ich dich nicht will (dich nicht will)
Just somethin' I gotta do
Es ist nur etwas, das ich tun muss
I need some me time (me time, ohh-yeah)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Zeit für mich, ohh-yeah)
Just a couple hours alone (alone)
Nur ein paar Stunden allein (allein)
So, I can get up in my zone
Damit ich in meine Zone kommen kann
I need some me time (girl, I'm just keepin' it real, oh-yeah)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Mädchen, ich bleibe einfach ehrlich, oh-yeah)
Always dealing with this stress (this stress)
Ich habe immer mit diesem Stress zu kämpfen (diesem Stress)
So much pressure on my chest
So viel Druck auf meiner Brust
I need some me time (girl, I'm just keepin' it real)
Ich brauche etwas Zeit für mich (Mädchen, ich bleibe einfach ehrlich)
Just a couple hours alone (alone)
Nur ein paar Stunden allein (allein)
So, I can get up in my zone
Damit ich in meine Zone kommen kann
(Get up in my zone)
(In meine Zone kommen)
(Get up in my zone)
(In meine Zone kommen)
(Get up in my zone)
(In meine Zone kommen)
(Yeah, right, get right up in my zone)
(Ja, genau, komm direkt in meine Zone)





Writer(s): Dustin James Corbett


Attention! Feel free to leave feedback.