Quincy Jones feat. Mac Mall - Starry Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quincy Jones feat. Mac Mall - Starry Night




Starry Night
Звёздная ночь
Starry night. an unknown creation
Звёздная ночь, неведомое творение
Dedicated to the memory of Vincent Van Gogh
Посвящение памяти Винсента Ван Гога
A creative heart obsessed with satisfying
Творческое сердце, жаждущее угодить
this dorment and uncaring society
этому спящему и безразличному обществу
You have given them the stars at night
Ты дал им звёзды на небе
and you have given them bountiful bouquets of sunflowers
и подарил им щедрые букеты подсолнухов
but for you there's only contempt
но для тебя самого осталось лишь презрение
Though you pour yourself into that frame and present it so proudly
Хотя ты вложил всё в эту картину и выставил её на обозрение с такой гордостью
this world could not accept your masterpieces, from the heart
этот мир не смог принять твои шедевры, пришедшие от самого сердца
So on that starry night, you gave to us and you took away from us
Так что в ту звёздную ночь ты дал нам и отнял у нас
the one thing we never acknowledged, your life.
самое ценное, чего мы никогда не оценивали, твою жизнь.
Yeah, game laid down by Q, y'knawmsayin?
Вот, игра в жизни по правилам Квинси, как ты думаешь?
Vocals by Rasheeda, fly beat by QDIII
Вокал Рашиды, волшебный бит QDI
And flows by the M-A-C y'all, Mr. M-A-C Mall
И тексты Мака, все вы, мистер Мак Мол
Starry night, your life
Звёздная ночь, твоя жизнь
You gave to us, and took away from us
Ты дал нам и отнял у нас
Starry night, your life
Звёздная ночь, твоя жизнь
You gave to us, and took away from us
Ты дал нам и отнял у нас
Uhh, uhh. watch me live my art; writin words from my soul in blood
Эй, эй, посмотри, как я живу своим искусством; пишу слова своей души своей кровью
I speak the truth on every thang I love
Я говорю правду обо всём, что люблю
I'll probably sacrifice my life. to send my message through mics
Я, вероятно, пожертвую своей жизнью, чтобы донести свой посыл через микрофон
It's like a war drum callin soldiers at night
Это как боевой барабан, зовущий солдат
It's bigger than music I spit it straight from the heart
Это больше, чем музыка, я говорю это прямо с сердцем
So it's cold n dark and deep like a universe, but nah don't start
Так что она холодная, тёмная и глубокая, как вселенная
It's for ya entertainment but it's my life y'all
Это для вашего развлечения, но это и моя жизнь
And I can't rewind, fast forward, or press pause
Я не могу перемотать, ускорить или поставить на паузу
But when you give your all, it's like the fans demand more
Но когда ты выкладываешься полностью, фанаты хотят ещё большего
And after the tour I sit alone like before
А после тура я сижу один, как и раньше
When ya name is hot it's all love, the world is yours
Когда твоё имя у всех на устах, тебя все любят, мир принадлежит тебе
But when you fall off, you get ignored
Но когда ты сдуваешься, тебя игнорируют
You on the cover of da magazine, flossin on the TV screen
Вот ты на обложке журнала, мелькаешь на телеэкранах
Toastin wit yo' champagne, playin life like a game
Пьёшь своё шампанское, играешь в жизнь как в игру
Loaded in the limousine, love to hear the fans scream
Катаешься на лимузине, обожаешь слышать, как кричат твои фанаты
Swimmin wit the sharks now, ain't no love - money king
Теперь, когда ты плаваешь с акулами, любви нет, деньги правят
People got they hands out but ain't nobody lendin hands
У людей протянуты руки, но никто не хочет протянуть их тебе
Can you really blame dem for tryin to get what they can?
Можешь ли ты на самом деле винить их за то, что они пытаются взять то, что им нужно?
Late night, bright lights, lust n lies
Ночь уже поздняя, зажглись огни, страсть и ложь
And anythang goes under the Hollywood sign
Под знаком Голливуда дозволено всё
Well you might lose ya soul and who knows what you find
Да, ты можешь потерять свою душу, и кто знает, что ты найдёшь
But go ahead main we all wanna shine...
Но давай, мы все хотим блистать...
But go ahead main we all wanna shine...
Давай, мы все хотим блистать...
There you have it.
Вот ты и получил.
Y'know, when I was younger I prayed, to get in this game
Знаешь, когда я был моложе, я молился, чтобы попасть в эту игру
Y'know to hold dis microphone in my hand
И чтобы держать этот микрофон в своей руке
I asked the man upstairs, to let me rock a crowd one day
Я просил Всевышнего позволить мне однажды зажечь толпу
Y'know let people out there feel the way I feel through my music
Заставить людей прочувствовать то, что чувствую я, через мою музыку
Like my homeboy Tupac did fo' sho'
Как это сделал мой кореш Тупак
And he gave that to me
И он дал мне это
But he didn't he didn't he didn't let me know
Но он не говорил, не говорил мне
about all the shady Shit that's in, in between
обо всём этом мутном дерме, что стоит
you and yo' dream, y'know?
между тобой и твоей мечтой, знаешь?
See it's more than the music, I spit it from the heart
Ведь это больше, чем просто музыка, я изливаю её из сердца
So sometime it's cold n it's dark, but it's raw
Так что иногда она холодная и тёмная, но такая искренняя
And that's how I'ma bring it to you every time, y'know?
И именно так я собираюсь доносить её до вас каждый раз, понимаешь?
(fades out)
(затихает)





Writer(s): R. JONES, T. SHAKUR, Q. JONES III


Attention! Feel free to leave feedback.