Lyrics and translation Quincy Jones - Everything Must Change
Everything
must
change
Все
должно
измениться.
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
неизменным.
Everyone
will
change
Все
изменятся.
No
one
stays
the
same
Никто
не
остается
прежним.
The
young
become
the
old
Молодые
становятся
старыми.
And
mysteries
do
unfold
И
тайны
раскрываются.
′Cause
that's
the
way
of
time
Потому
что
таков
ход
времени
.
Nothing
and
no
one
goes
unchanged
Ничто
и
никто
не
остается
неизменным.
There
are
not
many
things
in
live
В
жизни
не
так
уж
много
вещей.
You
can
be
sure
of,
except
Ты
можешь
быть
уверен,
кроме
...
Rain
comes
from
the
clouds
Дождь
идет
из
облаков.
Sun
lights
up
the
sky
Солнце
освещает
небо.
And
hummingbirds
do
fly
И
колибри
действительно
летают.
Winter
turns
to
spring
Зима
сменяется
весной.
A
wounded
heart
will
heal
Раненое
сердце
исцелится.
But
never
much
too
soon
Но
никогда
не
бывает
слишком
рано.
Yes
everything
must
change
Да
все
должно
измениться
The
young
become
the
old
Молодые
становятся
старыми.
And
mysteries
do
unfold
И
тайны
раскрываются.
′Cause
that's
the
way
of
time
Потому
что
таков
ход
времени
.
Nothing
and
no
one
goes
unchanged
Ничто
и
никто
не
остается
неизменным.
There
are
not
many
things
in
life
В
жизни
не
так
уж
много
вещей.
You
can
be
sure
of,
except
Ты
можешь
быть
уверен,
кроме
...
Except,
(rain
comes
from
the
clouds)
Кроме
того,
(дождь
идет
из
облаков)
(Sun
lights
up
the
sky)
(Солнце
освещает
небо)
(And
hummingbirds
to
fly)
(И
колибри
летают)
(Rain
comes
from
the
clouds)
(дождь
идет
из
облаков)
(Sun
lights
up
the
sky)
Ooh
(Солнце
освещает
небо)
О-О-О
...
(And
hummingbirds
to
fly)
Hummingbirds
do
fly
(И
колибри
летают)
колибри
летают.
Um
rain
comes
from
the
clouds
(Rain
comes
from
the
clouds)
ГМ,
дождь
идет
из
облаков
(дождь
идет
из
облаков).
And
sun
lights
up
the
sky
(Sun
lights
up
the
sky)
И
солнце
освещает
небо
(солнце
освещает
небо).
And
hummingbirds
do
fly
(And
Hummingbirds
do
fly)
И
колибри
действительно
летают
(и
Колибри
действительно
летают).
I
know
rain
(Rain
comes
from
the
clouds)
Я
знаю
дождь
(дождь
идет
из
облаков).
I
know
sun
(Sun
lights
up
the
sky)
Я
знаю
Солнце
(Солнце
освещает
небо).
And
music
makes
me
cry
И
музыка
заставляет
меня
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ighner Benard
Attention! Feel free to leave feedback.