Lyrics and translation Quincy Jones - I'll Be Good to You
Quincy
Jones
featuring
Ray
Charles
& Chaka
Khan
Куинси
Джонс
с
участием
Рэя
Чарльза
и
Чаки
Хана
I
want
to
know,
baby
Я
хочу
знать,
детка.
Just
how
you
feel,
girl
То,
что
ты
чувствуешь,
девочка.
Said
I
want
to
know
Сказал
Я
хочу
знать
If
what
you
feel
is
real
Если
то
что
ты
чувствуешь
реально
Cause
there′s
a
reason
Потому
что
есть
причина
For
the
things
that
I
say
За
то,
что
я
говорю.
And,
oh,
I
want
to
love
you,
girl
И,
О,
я
хочу
любить
тебя,
девочка.
In
a
special
way
По
особому.
Come
here,
woman
Иди
сюда,
женщина.
We've
been
together
Мы
были
вместе.
For
so
very
long
Так
долго
...
I′d
hate
to
break
up
Мне
бы
не
хотелось
расставаться
Break
up
our
happy
home
Разрушьте
наш
счастливый
дом
The
way
we
stand
and
the
way
we
lie
То
как
мы
стоим
и
то
как
мы
лжем
The
way
we
love
and
the
way
we
cry
То
как
мы
любим
и
то
как
мы
плачем
Of
all
these
things
there
lies
a
tie
Из
всех
этих
вещей
есть
связь.
Makes
me
feel
that
it's
worth
a
try
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
стоит
попробовать.
I'll
be
good
to
you
Я
буду
добр
к
тебе.
I′ll
be
good
to
you
Я
буду
добр
к
тебе.
Good
to
you,
good
to
you
Хорошо
тебе,
хорошо
тебе.
I′ll
be
good
to
you
Я
буду
добр
к
тебе.
Good
to
you,
good
to
you
Хорошо
тебе,
хорошо
тебе.
I'll
be
good
to
you
Я
буду
добр
к
тебе.
Good
to
you,
good
to
you
Хорошо
тебе,
хорошо
тебе.
I′ll
be
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
добр
к
тебе,
добр
к
тебе.
Girl,
we've
been
Девочка,
мы
были
...
Together
so
very
long
Вместе
так
долго
I
would
hate
to
break
up
Мне
бы
очень
не
хотелось
расставаться
Break
up
my
happy
home
Разрушьте
мой
счастливый
дом
(Let
me
take
off
your
shoes)
(Позволь
мне
снять
с
тебя
туфли)
Take
a
stand
now
А
теперь
займи
позицию.
And
let
me
know
how
И
дай
мне
знать,
как.
All
of
your
ways,
baby,
baby
Все
твои
способы,
детка,
детка
And
all
your
know
hows
И
все
твои
ноу
хау
The
way
we
stand
and
the
way
we
lie
То
как
мы
стоим
и
то
как
мы
лжем
The
way
we
love
and
the
way
we
cry
То
как
мы
любим
и
то
как
мы
плачем
Of
all
these
things
there
lies
a
tie
Из
всех
этих
вещей
есть
связь.
Makes
me
feel
that
it′s
worth
a
try
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
стоит
попробовать.
(CHORUS)
2X
(ПРИПЕВ)
2 РАЗА
Girl,
I'll
be
good
to
you,
baby
Девочка,
я
буду
добр
к
тебе,
детка.
You
know
I′ll
be
good
to
you
Ты
знаешь,
что
я
буду
добр
к
тебе.
Take
you
shopping
Отвезу
тебя
по
магазинам
You
know
what
I
mean,
baby
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
детка.
Anything
you
want,
I'll
be
good
to
you
Все,
что
ты
захочешь,
я
буду
добр
к
тебе.
I'll
give
it
up,
with
my
credit
cards
Я
сдамся
вместе
со
своими
кредитками.
Like
Visa,
MasterCharge
Например,
Visa,
MasterCharge
American
Express
American
Express
Turn
my
pants
upside
down
Переверни
мои
штаны
вверх
тормашками
Any
day
of
the
week
В
любой
день
недели.
Oh,
oh,
you,
you,
you
О,
о,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
Come
here,
give
me
love
Иди
сюда,
Подари
мне
любовь.
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Good
to
you,
good
to
you,
good
to
you)
(Хорошо
тебе,
хорошо
тебе,
хорошо
тебе)
Girl
I′ll
be
good
to
you
Девочка,
я
буду
добр
к
тебе.
(Good
to
you,
good
to
you,
good
to
you)
(Хорошо
тебе,
хорошо
тебе,
хорошо
тебе)
(I′ll
be
good
to
you,
good
to
you
(Я
буду
добр
к
тебе,
добр
к
тебе
(Good
to
you)I'll
be
good
to
you
(Хорошо
к
тебе)я
буду
хорошо
к
тебе
относиться.
(I′ll
be
good
to
you,
I'll
be
good
to
you)
(Я
буду
добр
к
тебе,
я
буду
добр
к
тебе)
I′ll
be
good
to
you,
Я
буду
добр
к
тебе.
Said
I
will,
I
ain't
lying,
baby
Я
сказал,
что
буду,
я
не
лгу,
детка.
(Good
to
you
(Хорошо
тебе
Good
to
you,
good
to
you)
Хорошо
тебе,
хорошо
тебе)
I′ll
be
good
to
you
Я
буду
добр
к
тебе.
(I'll
be
good
to
you
(Я
буду
добр
к
тебе
I'll
be
good
to
you,
good
to
you)
Я
буду
добр
к
тебе,
добр
к
тебе.)
Girl,
I′ll
be
good
to
you
Девочка,
я
буду
добр
к
тебе.
(I′ll
be
good
to
you)
(Я
буду
добр
к
тебе)
(Good
to
you,
good
to
you)
(Хорошо
тебе,
хорошо
тебе)
I'll
be
good
to
you
Я
буду
добр
к
тебе.
I′ll
be
good
to
you,
I
said
I
will
Я
буду
добр
к
тебе,
я
сказал,
что
буду.
I
ain't
lying,
baby
Я
не
лгу,
детка.
Good
to
you,
good
to
you...
Хорошо
тебе,
хорошо
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Henry Johnson, Louis Johnson, George Johnson, Senora Sam, Louis E. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.