Lyrics and translation Quincy Jones - Se e tarde me perdoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se e tarde me perdoa
Если поздно, прости меня
Triste
Deus,
eu
tenho
andado
tão
triste
Печальный
Боже,
я
был
таким
грустным,
Sorriso
em
mim
ja
não
existe
Улыбки
на
моем
лице
больше
нет.
Preciso
tanto
conversar
Мне
так
нужно
поговорить,
E
te
contar,
o
que
aconteceu
comigo
И
рассказать
тебе,
что
со
мной
случилось.
Eu
ja
não
tenho
mais
nenhum
amigo
У
меня
больше
нет
друзей,
Estou
aqui
sozinho
Я
здесь
совсем
один.
Confesso
te
deixei
de
lado
Признаюсь,
я
оставил
тебя,
Mas
hoje
reconheço
que
fiz
tudo
errado
Но
сегодня
я
понимаю,
что
все
сделал
неправильно.
Escolhi
o
meu
próprio
caminho
Я
выбрал
свой
собственный
путь,
E
mais
uma
vez
eu
não
te
dei
ouvidos
И
снова
я
тебя
не
послушал.
De
todas
as
pessoas
que
eu
podia
contar
Из
всех
людей,
на
которых
я
мог
рассчитывать,
Só
você
ficou
aqui
pra
me
ajudar
Только
ты
осталась
здесь,
чтобы
помочь
мне.
Me
perdoa
pai
quero
recomeçar
Прости
меня,
отец,
я
хочу
начать
сначала.
Estou
aqui
pra
te
falar
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
Eu
sei
já
prometi
mudar
Я
знаю,
я
уже
обещал
измениться,
Mas
cai
me
perdi
Но
я
упал,
потерялся
E
me
afastei
de
ti
И
отдалился
от
тебя.
Meu
coração
vou
te
entregar
Мое
сердце
я
тебе
отдам,
Prometo
não
te
decepcionar
Обещаю
тебя
не
разочаровать.
Renova
minhas
forças
Обнови
мои
силы,
Quero
viver
uma
nova
vida
Я
хочу
жить
новой
жизнью.
Escuridão,
eu
vivi
na
escravidão
Тьма,
я
жил
в
рабстве,
Troquei
minha
vida
com
Deus
Я
променял
свою
жизнь
с
Богом
E
me
entreguei
pro
pecado
И
предался
греху.
No
começo
tudo
dava
certo
Сначала
все
шло
хорошо,
Mais
logo
desmoronou
e
da
morte
cheguei
perto
Но
вскоре
все
рухнуло,
и
я
был
близок
к
смерти.
Aquilo
que
o
mundo
me
ofereceu
То,
что
мир
мне
предложил,
Não
era
nada
do
que
parecia
ser
Было
совсем
не
тем,
чем
казалось.
Olhando
por
fora
parecia
uma
surpresa
muito
bonita
Снаружи
это
выглядело
как
прекрасный
сюрприз,
Mas
o
que
tinha
dentro
era
migalha
Но
внутри
были
лишь
крохи,
E
o
inimigo
olhava
pra
minha
cara,
e
ainda
ria
И
враг
смотрел
мне
в
лицо
и
смеялся.
Deixei
minha
fé
e
naquele
momento
Я
оставил
свою
веру,
и
в
тот
момент
Já
não
estava
mais
de
pé
Я
уже
не
мог
стоять
на
ногах.
Todos
esqueceram
de
mim
Все
забыли
обо
мне,
Pensei
naquela
hora
que
seria
o
meu
fim
Я
подумал,
что
это
мой
конец.
Mas
lembrei,
lembrei
do
teu
amor
Но
я
вспомнил,
вспомнил
о
твоей
любви,
Senhor
e
de
que
nunca
me
deixou
Господи,
и
о
том,
что
ты
никогда
меня
не
оставляла.
Nunca
me
deixou
e
por
isso
hoje
canto
assim
Ты
никогда
меня
не
оставляла,
и
поэтому
сегодня
я
пою
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Lyra, Ronaldo Boscoli
Attention! Feel free to leave feedback.