Quincy Jones - Smackwater Jack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quincy Jones - Smackwater Jack




Smackwater Jack
Пропойца Джек
Now, Smackwater Jack,
Итак, Пропойца Джек,
He bought a shotgun
Купил себе дробовик,
′Cause he was in the mood
Ведь был он в настроении
For a little confrontation.
Для небольшой конфронтации.
He just a-let it all hang loose;
Он просто дал себе волю;
He didn't think about the noose.
Не думал он о петле.
He couldn′t take no more abuse
Он больше не мог терпеть оскорблений,
So he shot down the congregation.
Поэтому расстрелял прихожан.
You can't talk to a man
Не поговоришь с человеком,
With a shotgun in his hand.
У которого в руках дробовик.
Now, Big Jim the chief
Теперь, Большой Джим, шериф,
Stood for law and order.
Выступал за закон и порядок.
He called for the guard to come
Он призвал охрану прибыть
And surround the border.
И окружить границу.
Now, from his bulldog mouth,
Теперь, из его бульдожьей пасти,
As he led the posse south,
Когда он вел отряд на юг,
Came the cry,
Раздался крик:
"We got to ride
"Мы должны ехать
To clean up the streets
Чтобы очистить улицы
For our wives and our daughters!
Для наших жен и дочерей!"
You can't talk to a man
Не поговоришь с человеком,
When he don′t wanna understand.
Когда он не хочет понимать.
No, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет.
The account of the capture
Рассказ о поимке
Wasn′t in the papers,
Не попал в газеты,
But you know, they hanged ol' Smack right then
Но знаешь, старину Джека повесили сразу же,
Instead of later.
Не откладывая на потом.
You know, the people were quite pleased
Знаешь, люди были очень довольны,
′Cause the outlaw had been seized
Потому что преступник был схвачен,
And on the whole, it was a very good year
И в целом, это был очень хороший год
For the undertaker.
Для гробовщика.
You know, you know, you can't talk to a man
Знаешь, знаешь, не поговоришь с человеком,
With a shotgun in his hand.
У которого в руках дробовик.
A shotgun in his hand.
Дробовик в его руках.
Smackwater Jack bought a shotgun.
Пропойца Джек купил дробовик.
Yeah, Smackwater Jack bought a shotgun.
Да, Пропойца Джек купил дробовик.
Oh, Smackwater Jack, yeah.
О, Пропойца Джек, да.
Talkin′ 'bout Smackwater Jack, yeah.
Говоря о Пропойце Джеке, да.
Talkin′ 'bout a-Smackwater Jack, now.
Говоря о Пропойце Джеке, вот.
Talkin' ′bout Smack.
Говоря о Джеке.





Writer(s): King Carole, Goffin Gerald


Attention! Feel free to leave feedback.