Lyrics and translation Quincy Jones - Smackwater Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smackwater Jack
Пропойца Джек
Now,
Smackwater
Jack,
Итак,
Пропойца
Джек,
He
bought
a
shotgun
Купил
себе
дробовик,
′Cause
he
was
in
the
mood
Ведь
был
он
в
настроении
For
a
little
confrontation.
Для
небольшой
конфронтации.
He
just
a-let
it
all
hang
loose;
Он
просто
дал
себе
волю;
He
didn't
think
about
the
noose.
Не
думал
он
о
петле.
He
couldn′t
take
no
more
abuse
Он
больше
не
мог
терпеть
оскорблений,
So
he
shot
down
the
congregation.
Поэтому
расстрелял
прихожан.
You
can't
talk
to
a
man
Не
поговоришь
с
человеком,
With
a
shotgun
in
his
hand.
У
которого
в
руках
дробовик.
Now,
Big
Jim
the
chief
Теперь,
Большой
Джим,
шериф,
Stood
for
law
and
order.
Выступал
за
закон
и
порядок.
He
called
for
the
guard
to
come
Он
призвал
охрану
прибыть
And
surround
the
border.
И
окружить
границу.
Now,
from
his
bulldog
mouth,
Теперь,
из
его
бульдожьей
пасти,
As
he
led
the
posse
south,
Когда
он
вел
отряд
на
юг,
Came
the
cry,
Раздался
крик:
"We
got
to
ride
"Мы
должны
ехать
To
clean
up
the
streets
Чтобы
очистить
улицы
For
our
wives
and
our
daughters!
Для
наших
жен
и
дочерей!"
You
can't
talk
to
a
man
Не
поговоришь
с
человеком,
When
he
don′t
wanna
understand.
Когда
он
не
хочет
понимать.
No,
no,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
The
account
of
the
capture
Рассказ
о
поимке
Wasn′t
in
the
papers,
Не
попал
в
газеты,
But
you
know,
they
hanged
ol'
Smack
right
then
Но
знаешь,
старину
Джека
повесили
сразу
же,
Instead
of
later.
Не
откладывая
на
потом.
You
know,
the
people
were
quite
pleased
Знаешь,
люди
были
очень
довольны,
′Cause
the
outlaw
had
been
seized
Потому
что
преступник
был
схвачен,
And
on
the
whole,
it
was
a
very
good
year
И
в
целом,
это
был
очень
хороший
год
For
the
undertaker.
Для
гробовщика.
You
know,
you
know,
you
can't
talk
to
a
man
Знаешь,
знаешь,
не
поговоришь
с
человеком,
With
a
shotgun
in
his
hand.
У
которого
в
руках
дробовик.
A
shotgun
in
his
hand.
Дробовик
в
его
руках.
Smackwater
Jack
bought
a
shotgun.
Пропойца
Джек
купил
дробовик.
Yeah,
Smackwater
Jack
bought
a
shotgun.
Да,
Пропойца
Джек
купил
дробовик.
Oh,
Smackwater
Jack,
yeah.
О,
Пропойца
Джек,
да.
Talkin′
'bout
Smackwater
Jack,
yeah.
Говоря
о
Пропойце
Джеке,
да.
Talkin′
'bout
a-Smackwater
Jack,
now.
Говоря
о
Пропойце
Джеке,
вот.
Talkin'
′bout
Smack.
Говоря
о
Джеке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Carole, Goffin Gerald
Attention! Feel free to leave feedback.