Lyrics and translation Quincy Jones - The Erotic Garden (After Hours Version of Secret Garden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Erotic Garden (After Hours Version of Secret Garden)
Эротический сад (Ночная версия "Тайного сада")
Tell
me
your
secret
Расскажи
мне
свой
секрет.
I
don't
wanna
know
about
just
any
secret
Я
не
хочу
знать
просто
какой-нибудь
секрет.
I
wanna
know
about
that
special
secret
{Oh}
Я
хочу
знать
тот
особенный
секрет
{Ох}
Because
tonight
I
want
you
to
learn
all
about
the
secrets
Потому
что
сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
ты
узнала
все
секреты
In
your
garden
Твоего
сада.
I
wanna
read
your
mind,
know
you
deepest
feelings
Я
хочу
прочитать
твои
мысли,
узнать
твои
самые
глубокие
чувства.
I
wanna
make
it
right
for
you
Я
хочу
сделать
все
как
надо
для
тебя.
Baby,
show
me
Детка,
покажи
мне.
Let
me
share
the
mystery,
oh
Позволь
мне
разделить
эту
тайну,
ох.
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Listen
to
your
heart
tonight
Прислушайся
к
своему
сердцу
сегодня.
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
Make
it
alright,
yeah,
yeah,
yeah
Сделай
все
правильно,
да,
да,
да.
(Come
on,
come
out
tonight)
(Давай,
выходи
сегодня
вечером)
I
know
a
melody
that
we
could
sing
together
Я
знаю
мелодию,
которую
мы
могли
бы
спеть
вместе.
I've
got
the
secret
key
to
you,
baby
У
меня
есть
ключ
к
тебе,
детка.
Let's
make
music
Давай
создадим
музыку.
Harmonizin'
ecstasy
Гармоничная
экстази.
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Come
on,
sing
it
to
me
Давай,
спой
мне.
Here
in
the
garden
Здесь,
в
саду,
Where
temptation
feels
so
right
Где
искушение
так
прекрасно.
Passion
can
make
you
fall
for
what
you
feel
Страсть
может
заставить
тебя
влюбиться
в
то,
что
ты
чувствуешь.
In
the
garden
{Ooh...}
В
саду
{Ох...}
We
can
make
it
come
alive
{ We
can
make
it
come
alive}
Мы
можем
оживить
его
{Мы
можем
оживить
его}
Every
night,
oh,
woman
{Every
single
night}
Каждую
ночь,
о,
женщина
{Каждую
ночь}
Your
secret
garden,
hoo...
hoo...
hoo...
hoo...
Твой
тайный
сад,
ох...
ох...
ох...
ох...
I
need
to
be
with
you,
let
me
lay
beside
you
Мне
нужно
быть
с
тобой,
позволь
мне
лечь
рядом
с
тобой.
Do
what
you
want
me
too
all
night
Делай
со
мной,
что
хочешь,
всю
ночь.
Gonna
hold
you
Буду
обнимать
тебя.
Ooh,
baby,
can
I
touch
you
there
Ох,
детка,
могу
я
прикоснуться
к
тебе
там?
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
I
can
keep
you
satisfied,
baby
Я
могу
удовлетворить
тебя,
детка.
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
Ooh,
ooh-wee,
ooh-wee,
baby
Ох,
ох-уи,
ох-уи,
детка.
Please,
baby,
oh,
darlin'
Пожалуйста,
детка,
о,
дорогая.
(Come
on,
come
out
tonight)
(Давай,
выходи
сегодня
вечером)
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
That's
what
a
man
is
supposed
to
do
Это
то,
что
должен
делать
мужчина.
And
I'll
be
there
for
you
all
the
time
И
я
буду
рядом
с
тобой
всегда.
Let
you
hair
down
Распусти
волосы.
Let
me
get
you
in
the
mood
Позволь
мне
настроить
тебя
на
нужный
лад.
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Come
on,
take
me,
take
me
with
you
Давай,
возьми
меня,
возьми
меня
с
собой
Where
temptation
feels
so
right
Где
искушение
так
прекрасно.
Passion
can
make
you
fall
for
what
you
feel
Страсть
может
заставить
тебя
влюбиться
в
то,
что
ты
чувствуешь.
We
can
make
it
come
alive
Мы
можем
оживить
его.
Every
night,
oh,
woman
Каждую
ночь,
о,
женщина.
Here
in
the
secret
garden,
hoo...
hoo...
hoo...
hoo...
Здесь,
в
тайном
саду,
ох...
ох...
ох...
ох...
And
I
never
wanted
anyone
И
я
никогда
никого
не
хотел
(Woo...
ooh...
ooh...
woo...)
(У...
ох...
ох...
у...)
I
never
wanted
anyone
as
much
as
I,
as
much
as
I
want
you
Я
никогда
никого
не
хотел
так
сильно,
как
тебя,
как
тебя
я
хочу.
I
want
you
to
show
me,
I
want
you
to
tell
me
how
you
feel
Я
хочу,
чтобы
ты
показала
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
мне,
что
чувствуешь.
(Ooh-wee,
ooh-wee,
baby)
All
the
secrets
(Ох-уи,
ох-уи,
детка)
Все
секреты.
If
you
think
I
am
gonna
take
care
of
you
Если
ты
думаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе,
If
you
think
I
have
got
what
you
need
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Sho'
you
right
If
you
think
I
am
gonna
be
good
to
you
Покажу
тебе,
как
надо.
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
хорош
с
тобой,
If
you
think
I
like
what
you
do
Если
ты
думаешь,
что
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
Sho'
you
right
(Oh,
I'm
gon'
be
so
good
to
you,
baby,
ooh-wee,
ooh-wee,
baby)
Покажу
тебе,
как
надо.
(О,
я
буду
так
хорош
с
тобой,
детка,
ох-уи,
ох-уи,
детка)
If
you
think
I
am
gonna
take
care
of
you
(Hey...)
Если
ты
думаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе
(Эй...)
If
you
think
I
have
got
what
you
need
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Sho'
you
right
If
you
think
I
am
gonna
be
good
to
you
Покажу
тебе,
как
надо.
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
хорош
с
тобой,
If
you
think
I
like
what
you
do
Если
ты
думаешь,
что
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
Sho'
you
right
If
you
think
I
am
gonna
take
care
of
you
{Ooh...}
Покажу
тебе,
как
надо.
Если
ты
думаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе
{Ох...}
If
you
think
I
have
got
what
you
need
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Sho'
you
right
If
you
think
I
am
gonna
be
good
to
you
(I'm
gonna
be
good
to
you)
Покажу
тебе,
как
надо.
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
хорош
с
тобой
(Я
буду
хорош
с
тобой)
If
you
think
I
like
what
you
do
(Oh...)
Если
ты
думаешь,
что
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
(О...)
Sho'
you
right
(Oh...)
Покажу
тебе,
как
надо.
(О...)
If
you
think
I
am
gonna
take
care
of
you
Если
ты
думаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе,
If
you
think
I
have
got
what
you
need
Если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Sho'
you
right
(Turn
the
lights
down
low)
Покажу
тебе,
как
надо.
(Приглуши
свет)
If
you
think
I
am
gonna
be
good
to
you
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
хорош
с
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DE BARGE ELDRA P, JONES QUINCY D, TEMPERTON ROD, GARRETT SIEDAH
Attention! Feel free to leave feedback.