Lyrics and German translation Quinn Cicala - Blueness (I Got Work to Do)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blueness (I Got Work to Do)
Blauheit (Ich habe Arbeit zu erledigen)
You're
always
leaving
out
the
door
again
Du
gehst
immer
wieder
zur
Tür
hinaus
Like
you
got
somewhere
to
go
but
I
know
you
don't
Als
hättest
du
irgendwohin
zu
gehen,
aber
ich
weiß,
du
hast
es
nicht
Always
alone,
always
lonely
and
my
father
always
told
me
Immer
allein,
immer
einsam,
und
mein
Vater
hat
mir
immer
gesagt
If
it
comes
then
it
goes
and
it
doesn't
always
bode
your
way
Wenn
es
kommt,
dann
geht
es,
und
es
verheißt
nicht
immer
Gutes
für
dich
And
I
got
a
job
today
and
I
have
to
choose
Und
ich
habe
heute
einen
Job
bekommen
und
muss
mich
entscheiden
Between
seeing
family
or
you
Zwischen
meiner
Familie
und
dir
Got
a
hook
in
my
arm
that
only
drags
me
around
Ich
habe
einen
Haken
in
meinem
Arm,
der
mich
nur
herumschleppt
When
I
think
of
the
harm
it
only
brings
me
down
Wenn
ich
an
den
Schaden
denke,
zieht
es
mich
nur
runter
Custom
embroidery
Individuelle
Stickerei
Catch
the
boys
loitering
again
Erwische
die
Jungs
wieder
beim
Herumlungern
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
Wake
up
when
I
want
to
Wache
auf,
wann
ich
will
Go
to
sleep
when
I
have
to
Gehe
schlafen,
wenn
ich
muss
Try
to
win
when
I
can't
lose
a
thing
and
always
Versuche
zu
gewinnen,
wenn
ich
nichts
verlieren
kann
und
immer
Pretend
like
I
don't
mean
to
Tue
so,
als
ob
ich
es
nicht
so
meine
Hang
with
friends
cause
it's
all
I
can
do
Hänge
mit
Freunden
ab,
weil
es
alles
ist,
was
ich
tun
kann
Without
sitting
in
a
room
painting
walls
with
blueness
Ohne
in
einem
Raum
zu
sitzen
und
die
Wände
mit
Blauheit
zu
bemalen
Try
to
aim
words
without
thinking
of
a
witness
Versuche,
Worte
zu
zielen,
ohne
an
einen
Zeugen
zu
denken
It
all
boils
down
to
a
few
Es
läuft
alles
auf
ein
paar
hinaus
And
you
always
seem
new
to
me
Und
du
erscheinst
mir
immer
wieder
neu
Your
ears
work
beautifully
again
Deine
Ohren
funktionieren
wieder
wunderbar
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
I
got
work
to
do,
I
got
work
to
do,
I
got
work
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
zu
erledigen,
ich
habe
Arbeit
I
got
work
to
do
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Cicala
Attention! Feel free to leave feedback.