Quinn Cicala - Talk the Talk - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Quinn Cicala - Talk the Talk




Talk the Talk
Reden schwingen
She leaves for work again and I'm stuck skipping pages
Sie geht wieder zur Arbeit und ich blättere nur lustlos in Seiten
A couple days from now I'll still be on the basics
Ein paar Tage später werde ich immer noch bei den Grundlagen sein
Write a few lines about suffering and death then put it down
Schreibe ein paar Zeilen über Leiden und Tod, lege es dann weg
And head back to my grandparent's house
Und gehe zurück zum Haus meiner Großeltern
A busted transmission and a living situation
Ein kaputtes Getriebe und eine Wohnsituation
Problems seem to bubble up and then I have to face them
Probleme scheinen aufzublubbern und dann muss ich mich ihnen stellen
And it's so cold that I wear three layers at all times
Und es ist so kalt, dass ich immer drei Schichten Kleidung trage
I don't wanna leave but I don't wanna stay inside
Ich will nicht weg, aber ich will auch nicht drinnen bleiben
I don't wanna stay inside
Ich will nicht drinnen bleiben
Three nights away and I just wanna fill a page
Drei Nächte weg und ich will einfach nur eine Seite füllen
I feel uninspired and depressed but I gotta take a pace
Ich fühle mich uninspiriert und deprimiert, aber ich muss einen Schritt machen
If I spent half my time sitting around thinking about music playin it
Wenn ich die Hälfte meiner Zeit damit verbringen würde, über Musik nachzudenken, statt sie zu spielen
Well I think I'd be really good
Nun, ich denke, ich wäre wirklich gut
In a restaurant with you but your eyes won't meet mine
In einem Restaurant mit dir, aber deine Augen treffen meine nicht
I tried to hold your hand but it was poorly timed
Ich versuchte, deine Hand zu halten, aber es war schlecht getimt
I feel angry and I don't know why
Ich fühle mich wütend und ich weiß nicht warum
Forming words is only easy when I've got a rhyme
Worte zu formen ist nur einfach, wenn ich einen Reim habe
And I can talk the talk but I can't walk the walk
Und ich kann reden schwingen, aber ich kann nicht danach handeln
And I can talk the talk but I can't walk the walk
Und ich kann reden schwingen, aber ich kann nicht danach handeln
I can talk the talk all night long
Ich kann die ganze Nacht reden schwingen
I work all the time for the sake of being stable
Ich arbeite die ganze Zeit, um stabil zu sein
Where the money is I haven't figured out where it goes
Wo das Geld ist, habe ich noch nicht herausgefunden, wohin es geht
And I save up for the next time i leave town and I come back
Und ich spare für das nächste Mal, wenn ich die Stadt verlasse und zurückkomme
And I'm back where I started
Und ich bin wieder da, wo ich angefangen habe
But don't start with me I just wanna be free
Aber fang nicht mit mir an, ich will einfach nur frei sein
I wanna feel the vibrations of the bass in my teeth
Ich will die Vibrationen des Basses in meinen Zähnen spüren
I wanna wake up in another state and play in some
Ich will in einem anderen Staat aufwachen und in irgendeinem
Kid's living room or a dirty basement
Wohnzimmer eines Kindes oder einem schmutzigen Keller spielen
And I can talk the talk but I can't walk the walk
Und ich kann reden schwingen, aber ich kann nicht danach handeln
I can talk the talk but I can't walk the walk
Ich kann reden schwingen, aber ich kann nicht danach handeln
I can talk the talk all night long but I can't walk the walk when the morning comes
Ich kann die ganze Nacht reden schwingen, aber ich kann nicht danach handeln, wenn der Morgen kommt
And I fear you don't love me anymore
Und ich fürchte, du liebst mich nicht mehr
The way you look at me now is not the way it used to be
Die Art, wie du mich jetzt ansiehst, ist nicht mehr die, wie es einmal war
And I feel like I'm disgusting and depraving
Und ich fühle mich ekelhaft und verdorben
I'm in a new place but it still feels like i'm eighteen
Ich bin an einem neuen Ort, aber es fühlt sich immer noch so an, als wäre ich achtzehn
Stuck in my car in a bad dream
Gefangen in meinem Auto in einem bösen Traum
These people I think they wanna kill me
Diese Leute, ich glaube, sie wollen mich umbringen
And if you don't turn off that goddamn tune I'll never come back and always leave soon
Und wenn du diese verdammte Melodie nicht ausschaltest, werde ich nie wiederkommen und immer bald gehen
But I won't cause I
Aber ich werde es nicht, weil ich
Can talk the talk but I can't walk the walk and I
Reden schwingen kann, aber ich kann nicht danach handeln und ich
Can talk the talk but I can't walk the walk and I
Reden schwingen kann, aber ich kann nicht danach handeln und ich
Can talk the talk all night long
Kann die ganze Nacht reden schwingen
But I can't walk the walk when the morning comes
Aber ich kann nicht danach handeln, wenn der Morgen kommt
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
And the morning always comes
Und der Morgen kommt immer
Drive to the store and I just window shop
Fahre zum Laden und ich schaue mir nur die Schaufenster an
Got a few bills to pay and I'm just broke a lot
Habe ein paar Rechnungen zu bezahlen und ich bin einfach oft pleite
Can I spend a few weeks inside of me?
Kann ich ein paar Wochen in mir selbst verbringen?
Or will I have to talk to breathe?
Oder werde ich reden müssen, um zu atmen?
Will I have to talk to breathe?
Werde ich reden müssen, um zu atmen?
Will I have to talk to breathe?
Werde ich reden müssen, um zu atmen?
Will I have talk to breathe?
Werde ich reden müssen, um zu atmen?
Will I have to talk to breathe?
Werde ich reden müssen, um zu atmen?





Writer(s): Nathaniel Cicala


Attention! Feel free to leave feedback.