Lyrics and German translation Quinn Cicala - Talk the Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk the Talk
Reden schwingen
She
leaves
for
work
again
and
I'm
stuck
skipping
pages
Sie
geht
wieder
zur
Arbeit
und
ich
blättere
nur
lustlos
in
Seiten
A
couple
days
from
now
I'll
still
be
on
the
basics
Ein
paar
Tage
später
werde
ich
immer
noch
bei
den
Grundlagen
sein
Write
a
few
lines
about
suffering
and
death
then
put
it
down
Schreibe
ein
paar
Zeilen
über
Leiden
und
Tod,
lege
es
dann
weg
And
head
back
to
my
grandparent's
house
Und
gehe
zurück
zum
Haus
meiner
Großeltern
A
busted
transmission
and
a
living
situation
Ein
kaputtes
Getriebe
und
eine
Wohnsituation
Problems
seem
to
bubble
up
and
then
I
have
to
face
them
Probleme
scheinen
aufzublubbern
und
dann
muss
ich
mich
ihnen
stellen
And
it's
so
cold
that
I
wear
three
layers
at
all
times
Und
es
ist
so
kalt,
dass
ich
immer
drei
Schichten
Kleidung
trage
I
don't
wanna
leave
but
I
don't
wanna
stay
inside
Ich
will
nicht
weg,
aber
ich
will
auch
nicht
drinnen
bleiben
I
don't
wanna
stay
inside
Ich
will
nicht
drinnen
bleiben
Three
nights
away
and
I
just
wanna
fill
a
page
Drei
Nächte
weg
und
ich
will
einfach
nur
eine
Seite
füllen
I
feel
uninspired
and
depressed
but
I
gotta
take
a
pace
Ich
fühle
mich
uninspiriert
und
deprimiert,
aber
ich
muss
einen
Schritt
machen
If
I
spent
half
my
time
sitting
around
thinking
about
music
playin
it
Wenn
ich
die
Hälfte
meiner
Zeit
damit
verbringen
würde,
über
Musik
nachzudenken,
statt
sie
zu
spielen
Well
I
think
I'd
be
really
good
Nun,
ich
denke,
ich
wäre
wirklich
gut
In
a
restaurant
with
you
but
your
eyes
won't
meet
mine
In
einem
Restaurant
mit
dir,
aber
deine
Augen
treffen
meine
nicht
I
tried
to
hold
your
hand
but
it
was
poorly
timed
Ich
versuchte,
deine
Hand
zu
halten,
aber
es
war
schlecht
getimt
I
feel
angry
and
I
don't
know
why
Ich
fühle
mich
wütend
und
ich
weiß
nicht
warum
Forming
words
is
only
easy
when
I've
got
a
rhyme
Worte
zu
formen
ist
nur
einfach,
wenn
ich
einen
Reim
habe
And
I
can
talk
the
talk
but
I
can't
walk
the
walk
Und
ich
kann
reden
schwingen,
aber
ich
kann
nicht
danach
handeln
And
I
can
talk
the
talk
but
I
can't
walk
the
walk
Und
ich
kann
reden
schwingen,
aber
ich
kann
nicht
danach
handeln
I
can
talk
the
talk
all
night
long
Ich
kann
die
ganze
Nacht
reden
schwingen
I
work
all
the
time
for
the
sake
of
being
stable
Ich
arbeite
die
ganze
Zeit,
um
stabil
zu
sein
Where
the
money
is
I
haven't
figured
out
where
it
goes
Wo
das
Geld
ist,
habe
ich
noch
nicht
herausgefunden,
wohin
es
geht
And
I
save
up
for
the
next
time
i
leave
town
and
I
come
back
Und
ich
spare
für
das
nächste
Mal,
wenn
ich
die
Stadt
verlasse
und
zurückkomme
And
I'm
back
where
I
started
Und
ich
bin
wieder
da,
wo
ich
angefangen
habe
But
don't
start
with
me
I
just
wanna
be
free
Aber
fang
nicht
mit
mir
an,
ich
will
einfach
nur
frei
sein
I
wanna
feel
the
vibrations
of
the
bass
in
my
teeth
Ich
will
die
Vibrationen
des
Basses
in
meinen
Zähnen
spüren
I
wanna
wake
up
in
another
state
and
play
in
some
Ich
will
in
einem
anderen
Staat
aufwachen
und
in
irgendeinem
Kid's
living
room
or
a
dirty
basement
Wohnzimmer
eines
Kindes
oder
einem
schmutzigen
Keller
spielen
And
I
can
talk
the
talk
but
I
can't
walk
the
walk
Und
ich
kann
reden
schwingen,
aber
ich
kann
nicht
danach
handeln
I
can
talk
the
talk
but
I
can't
walk
the
walk
Ich
kann
reden
schwingen,
aber
ich
kann
nicht
danach
handeln
I
can
talk
the
talk
all
night
long
but
I
can't
walk
the
walk
when
the
morning
comes
Ich
kann
die
ganze
Nacht
reden
schwingen,
aber
ich
kann
nicht
danach
handeln,
wenn
der
Morgen
kommt
And
I
fear
you
don't
love
me
anymore
Und
ich
fürchte,
du
liebst
mich
nicht
mehr
The
way
you
look
at
me
now
is
not
the
way
it
used
to
be
Die
Art,
wie
du
mich
jetzt
ansiehst,
ist
nicht
mehr
die,
wie
es
einmal
war
And
I
feel
like
I'm
disgusting
and
depraving
Und
ich
fühle
mich
ekelhaft
und
verdorben
I'm
in
a
new
place
but
it
still
feels
like
i'm
eighteen
Ich
bin
an
einem
neuen
Ort,
aber
es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
wäre
ich
achtzehn
Stuck
in
my
car
in
a
bad
dream
Gefangen
in
meinem
Auto
in
einem
bösen
Traum
These
people
I
think
they
wanna
kill
me
Diese
Leute,
ich
glaube,
sie
wollen
mich
umbringen
And
if
you
don't
turn
off
that
goddamn
tune
I'll
never
come
back
and
always
leave
soon
Und
wenn
du
diese
verdammte
Melodie
nicht
ausschaltest,
werde
ich
nie
wiederkommen
und
immer
bald
gehen
But
I
won't
cause
I
Aber
ich
werde
es
nicht,
weil
ich
Can
talk
the
talk
but
I
can't
walk
the
walk
and
I
Reden
schwingen
kann,
aber
ich
kann
nicht
danach
handeln
und
ich
Can
talk
the
talk
but
I
can't
walk
the
walk
and
I
Reden
schwingen
kann,
aber
ich
kann
nicht
danach
handeln
und
ich
Can
talk
the
talk
all
night
long
Kann
die
ganze
Nacht
reden
schwingen
But
I
can't
walk
the
walk
when
the
morning
comes
Aber
ich
kann
nicht
danach
handeln,
wenn
der
Morgen
kommt
When
the
morning
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
And
the
morning
always
comes
Und
der
Morgen
kommt
immer
Drive
to
the
store
and
I
just
window
shop
Fahre
zum
Laden
und
ich
schaue
mir
nur
die
Schaufenster
an
Got
a
few
bills
to
pay
and
I'm
just
broke
a
lot
Habe
ein
paar
Rechnungen
zu
bezahlen
und
ich
bin
einfach
oft
pleite
Can
I
spend
a
few
weeks
inside
of
me?
Kann
ich
ein
paar
Wochen
in
mir
selbst
verbringen?
Or
will
I
have
to
talk
to
breathe?
Oder
werde
ich
reden
müssen,
um
zu
atmen?
Will
I
have
to
talk
to
breathe?
Werde
ich
reden
müssen,
um
zu
atmen?
Will
I
have
to
talk
to
breathe?
Werde
ich
reden
müssen,
um
zu
atmen?
Will
I
have
talk
to
breathe?
Werde
ich
reden
müssen,
um
zu
atmen?
Will
I
have
to
talk
to
breathe?
Werde
ich
reden
müssen,
um
zu
atmen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Cicala
Attention! Feel free to leave feedback.