Lyrics and translation Quinn XCII - Mexico City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
he
was
standing
on
the
105
Однажды
он
стоял
на
105-й
Stickin′
out
his
thumb
because
he
needs
a
ride
Выставив
большой
палец,
потому
что
ему
нужна
была
машина
A
girl
pulled
over
and
picked
him
up
Девушка
остановилась
и
подобрала
его
She
asked
him
if
the
President
should
get
impeached
Она
спросила
его,
следует
ли
объявить
импичмент
президенту
She
grew
up
democratic
on
Laguna
Beach
Она
выросла
в
демократической
семье
на
Лагуна-Бич
He
said,
"I'm
just
a
stranger,
love,
but
I
think
we′re
gonna
be
Он
сказал:
"Я
всего
лишь
незнакомец,
милая,
но
думаю,
мы
станем
Good
friends"
Хорошими
друзьями"
Save
up
our
pay
checks,
buy
a
new
Benz
Сэкономим
наши
зарплаты,
купим
новый
"Мерседес"
Try
all
the
boujee
little
food
trends
Попробуем
все
эти
модные
штучки
из
еды
And
no
one
will
yell
whenever
we
spend
our
money
И
никто
не
будет
кричать,
когда
мы
будем
тратить
деньги
She
said,
"Let's
go,
let's
go,
let′s
go,
let′s
go,
let's
go
Она
сказала:
"Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Go
down
to
Mexico
City
В
Мехико
Fuck
around
and
get
drunk"
Потусим
и
напьемся"
And
he
said,
"Let′s
go,
let's
go,
let′s
go,
and
we'll
never
leave
А
он
сказал:
"Поехали,
поехали,
поехали,
и
мы
никогда
не
уедем
Down
here
in
Mexico
City
Отсюда,
из
Мехико
Living
out
of
your
trunk"
Будем
жить
в
твоей
машине"
She
says,
"Do
we
wanna
stay?"
and
he
goes,
"Yes
we
do"
Она
говорит:
"Хотим
ли
мы
остаться?",
а
он
отвечает:
"Да"
Order
takeout
every
Sunday
and
watch
SVU
Заказывать
еду
на
дом
каждое
воскресенье
и
смотреть
"Закон
и
порядок"
Their
lives
can′t
get
much
better,
they
both
thought
Их
жизнь
не
может
стать
намного
лучше,
думали
они
оба
By
the
TV,
they
talk
college
and
their
tough
finals
У
телевизора
они
говорят
об
учебе
и
сложных
экзаменах
They're
in
heaven,
they
don't
even
mind
the
subtitles
Они
в
раю,
их
даже
не
беспокоят
субтитры
Their
lives
can′t
get
much
better,
then
they
left
and
bought
Их
жизнь
не
может
стать
намного
лучше,
потом
они
ушли
и
купили
All
of
the
new
clothes
Всю
новую
одежду
Use
up
their
minutes
on
their
new
phones
Истратили
все
минуты
на
своих
новых
телефонах
Never
have
chores
′cause
they
don't
do
those
Никогда
не
делают
работу
по
дому,
потому
что
им
это
не
нужно
Hit
up
the
bank,
ask
for
a
new
loan
Зашли
в
банк,
попросили
новый
кредит
For
more
money
На
еще
больше
денег
She
said,
"Let′s
go,
let's
go,
let′s
go,
let's
go,
let′s
go
Она
сказала:
"Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Go
down
to
Mexico
City
В
Мехико
Fuck
around
and
get
drunk"
Потусим
и
напьемся"
And
he
said,
"Let's
go,
let's
go,
let′s
go,
and
we′ll
never
leave
А
он
сказал:
"Поехали,
поехали,
поехали,
и
мы
никогда
не
уедем
Down
here
in
Mexico
City
Отсюда,
из
Мехико
Living
out
of
your
trunk"
Будем
жить
в
твоей
машине"
Satellites
in
the
sky,
yeah,
they
think
it's
a
sign
Спутники
в
небе,
да,
они
думают,
что
это
знак
They
should
probably
get
back
home
Им,
наверное,
пора
возвращаться
домой
Out
of
sight,
out
of
mind,
that′s
like
most
of
the
time
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
как
это
обычно
бывает
They
don't
wanna
go
home
Они
не
хотят
возвращаться
домой
Satellites
in
the
sky,
yeah,
they
think
it′s
a
sign
Спутники
в
небе,
да,
они
думают,
что
это
знак
They
should
probably
get
back
home
Им,
наверное,
пора
возвращаться
домой
Out
of
sight,
out
of
mind,
that's
like
most
of
the
time
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
как
это
обычно
бывает
They
don′t
wanna
go
home
Они
не
хотят
возвращаться
домой
She
said,
"Let's
go,
let's
go,
let′s
go,
let′s
go,
let's
go
Она
сказала:
"Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Go
down
to
Mexico
City
В
Мехико
Fuck
around
and
get
drunk"
Потусим
и
напьемся"
He
said,
"Let′s
go,
let's
go,
let′s
go,
and
we'll
never
leave
Он
сказал:
"Поехали,
поехали,
поехали,
и
мы
никогда
не
уедем
Down
here
in
Mexico
City
Отсюда,
из
Мехико
Living
out
of
your
trunk"
Будем
жить
в
твоей
машине"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander O'neill, Mikael Temrowski, Thomas Michel
Attention! Feel free to leave feedback.