Lyrics and translation Quinn XCII - Mad at Me
I
remember
when
we
first
met
Я
помню
нашу
первую
встречу.
At
the
cafe,
lakeside
in
Michigan
В
кафе
на
берегу
озера
в
Мичигане.
Your
quirky
laugh
and
my
farmers
tan
Твой
причудливый
смех
и
мой
фермерский
загар.
Exchanging
numbers
on
napkins
Обмен
номерами
на
салфетках.
We
ditched
our
friends
and
we
took
your
car
Мы
бросили
наших
друзей
и
забрали
твою
машину.
In
our
grass-stained
jeans
in
the
Midwest
dark
В
наших
джинсах,
испачканных
травой,
в
темноте
Среднего
Запада.
That
summer
night
where
we
felt
that
spark
Той
летней
ночью,
когда
мы
почувствовали
эту
искру.
I
remember
right
when
it
happened
Я
помню,
когда
это
случилось.
Oh,
you′re
heavy
on
my
mind
tonight
О,
сегодня
ночью
ты
не
даешь
мне
покоя.
Yeah,
you're
heavy
on
my
mind
Да,
ты
не
даешь
мне
покоя.
I
still
ask
the
hostess
if
she
can
save
our
favorite
seats
Я
все
еще
спрашиваю
хозяйку,
может
ли
она
сохранить
наши
любимые
места.
And
take
some
bread
to
that
old
park
bench
И
отнеси
немного
хлеба
на
ту
старую
скамейку
в
парке.
For
the
local
birds
to
eat
На
съедение
местным
птицам.
Then
I
go
back
to
that
king-sized
bed
Затем
я
возвращаюсь
на
свою
огромную
кровать.
But
it′s
way
too
big
for
me
Но
он
слишком
велик
для
меня.
So
if
I
find
someone
to
hold
me
when
I
get
lonely
Так
что
если
я
найду
кого-нибудь,
кто
обнимет
меня,
когда
мне
станет
одиноко
...
Would
you
be
mad
at
me?
Ты
будешь
злиться
на
меня?
I
remember
our
spare
bedroom
Я
помню
нашу
свободную
спальню.
That
you
painted
pink
and
I
laughed
at
you
Что
ты
покрасилась
в
розовый
цвет,
а
я
смеялся
над
тобой.
And
the
bad
sitcoms
we
were
both
into
И
плохие
ситкомы,
которые
мы
оба
любили.
We
would
watch
'til
two
in
the
morning
Мы
смотрели
до
двух
часов
ночи.
Oh,
you're
heavy
on
my
mind
tonight
О,
сегодня
ночью
ты
не
даешь
мне
покоя.
Yeah,
you′re
heavy
on
my
mind
Да,
ты
не
даешь
мне
покоя.
I
still
ask
the
hostess
if
she
can
save
our
favorite
seats
Я
все
еще
спрашиваю
хозяйку,
может
ли
она
сохранить
наши
любимые
места.
And
take
some
bread
to
that
old
park
bench
И
отнеси
немного
хлеба
на
ту
старую
скамейку
в
парке.
For
the
local
birds
to
eat
На
съедение
местным
птицам.
Then
I
go
back
to
that
king-sized
bed
Затем
я
возвращаюсь
на
свою
огромную
кровать.
But
it′s
way
too
big
for
me
Но
он
слишком
велик
для
меня.
So
if
I
find
someone
to
hold
me
when
I
get
lonely
Так
что
если
я
найду
кого-нибудь,
кто
обнимет
меня,
когда
мне
станет
одиноко
...
Would
you
be
mad
at
me?
Ты
будешь
злиться
на
меня?
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
I
still
ask
the
hostess
if
she
can
save
our
favorite
seats
Я
все
еще
спрашиваю
хозяйку,
может
ли
она
сохранить
наши
любимые
места.
And
take
some
bread
to
that
old
park
bench
И
отнеси
немного
хлеба
на
ту
старую
скамейку
в
парке.
For
the
local
birds
to
eat
На
съедение
местным
птицам.
Then
I
go
back
to
that
king-sized
bed
Затем
я
возвращаюсь
на
свою
огромную
кровать.
But
it's
way
too
big
for
me
Но
он
слишком
велик
для
меня.
So
if
I
find
someone
to
hold
me
when
I
get
lonely
Так
что
если
я
найду
кого-нибудь,
кто
обнимет
меня,
когда
мне
станет
одиноко
...
Would
you
be
mad
at
me?
Ты
будешь
злиться
на
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roget Chahayed, Imad Roy El-amine, Geoffrey Elliott Warburton, Mikael Marvin Temrowski
Attention! Feel free to leave feedback.