Quinn XCII - Abel & Cain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quinn XCII - Abel & Cain




Abel & Cain
Авель и Каин
Innocent, you′re standing all alone
Невинная, ты стоишь совсем одна,
So how do I have the nerve to call you out in front of my friends?
Так как же я посмел осудить тебя перед друзьями?
Smiling wide, but these lies are set in stone
Широкая улыбка, но эта ложь высечена в камне,
Relatives rolling in their graves
Родственники переворачиваются в гробах,
If that's where our story ends
Если на этом наша история заканчивается.
But it′s not my dear
Но это не так, моя дорогая,
'Cause you're lying here
Ведь ты лежишь здесь,
In bed next to me
В постели рядом со мной,
And I′m merely the luckiest
И я просто счастливчик.
You came and bailed me out
Ты пришла и спасла меня.
Innocent, you stood there all alone
Невинная, ты стояла там совсем одна,
So who the hell am I to say those things that I said?
Так кто же я такой, чтобы говорить то, что я сказал?
There′s not a day, there's not a day
Нет ни дня, нет ни дня,
That I think I deserve you, maybe
Когда бы я думал, что достоин тебя, возможно,
I′m not as strong as it seems and you figured me out
Я не так силен, как кажется, и ты меня раскусила.
You're Abel, I′m Cain, I fell in the rain
Ты Авель, я Каин, я попал под дождь.
Without you, I'd feel like I′m Hades
Без тебя я чувствовал бы себя, как в Аду.
Can't understand how I could have had all of these doubts
Не могу понять, как у меня могли быть все эти сомнения.
So, there's not a, there′s not a, there′s not a, there's not a day
Так что нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
There′s not a, there's not a, there′s not a, there's not a day-ay-ay
Нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня-я-я.
Stood unharmed, watch you from ′cross the room
Стоял невредимый, наблюдая за тобой через всю комнату.
How can that be a thing when we both showed up here together?
Как такое возможно, когда мы оба пришли сюда вместе?
Talkative, that's what I thought of you
Болтливая, вот что я думал о тебе,
But now I see you were lending your words
Но теперь я вижу, что ты дарила мне свои слова,
Embedding on me forever
Врезавшиеся в меня навсегда.
I'm so negligent, fleeting evidence that I felt the same way
Я такой невнимательный, мимолетное доказательство того, что я чувствовал то же самое.
Trying so hard to look cool and I missed you in front of my face
Так старался выглядеть крутым, что упустил тебя прямо перед собой.
Stood unharmed, I watch you ′cross the room
Стоял невредимый, наблюдая за тобой через всю комнату.
Wish I came to my senses
Жаль, что я не одумался раньше,
Now that I know you′re here to stay
Теперь, когда я знаю, что ты здесь, чтобы остаться.
There's not a day, there′s not a day
Нет ни дня, нет ни дня,
That I think I deserve you, maybe
Когда бы я думал, что достоин тебя, возможно,
I'm not as strong as it seems and you figured me out
Я не так силен, как кажется, и ты меня раскусила.
You′re Abel, I'm Cain, I fell in the rain
Ты Авель, я Каин, я попал под дождь.
Without you, I′d feel like I'm Hades
Без тебя я чувствовал бы себя, как в Аду.
Can't understand how I could have had all of these doubts
Не могу понять, как у меня могли быть все эти сомнения.
So, there′s not a, there′s not a, there's not a, there′s not a day
Так что нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
(There's not, there′s not)
(Нет ни, нет ни)
There's not a, there′s not a, there's not a, there's not a day
Нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
(There′s not, there′s not)
(Нет ни, нет ни)
There's not a, there′s not a, there's not a, there′s not a day
Нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
(There's not, there′s not)
(Нет ни, нет ни)
There's not a, there's not a, there′s not a, there′s not a day
Нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
(There's not, there′s not)
(Нет ни, нет ни)
It's not my dear ′cause you're lying here
Это не так, моя дорогая, ведь ты лежишь здесь,
In bed next to me
В постели рядом со мной,
And I′m really the luckiest
И я действительно счастливчик.
You came and bailed me out
Ты пришла и спасла меня.
Innocent, you stood there all alone
Невинная, ты стояла там совсем одна,
So who the hell am I to say those things that I said?
Так кто же я такой, чтобы говорить то, что я сказал?
There's not a day, there's not a day
Нет ни дня, нет ни дня,
That I think I deserve you, maybe
Когда бы я думал, что достоин тебя, возможно,
I′m not as strong as it seems and you figured me out
Я не так силен, как кажется, и ты меня раскусила.
You′re Abel, I'm Cain, I fell in the rain
Ты Авель, я Каин, я попал под дождь.
Without you, I′d feel like I'm Hades
Без тебя я чувствовал бы себя, как в Аду.
Can′t understand how I could have had all of these doubts
Не могу понять, как у меня могли быть все эти сомнения.
So, there's not a, there′s not a, there's not a, there's not a day
Так что нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
(There′s not, there′s not)
(Нет ни, нет ни)
There's not a, there′s not a, there's not a, there′s not a day
Нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
(There's not, there′s not)
(Нет ни, нет ни)
There's not a, there's not a, there′s not a, there′s not a day
Нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
(There's not, there′s not)
(Нет ни, нет ни)
There's not a, there′s not a, there's not a, there′s not a day
Нет ни, нет ни, нет ни, нет ни дня,
(There's not, there's not)
(Нет ни, нет ни)





Writer(s): Mikael Temrowski, Fraser T. Smith


Attention! Feel free to leave feedback.