Quinn XCII - Autopilot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quinn XCII - Autopilot




Autopilot
Автопилот
Dear fear, I have met you
Дорогая тревога, я знаком с тобой,
Laying down in this bedroom
Лежа здесь, в этой спальне.
I feel like I′m on Neptune
Чувствую себя так, будто я на Нептуне.
Open windows to breathe again
Открываю окна, чтобы снова дышать.
There's no way it′s holy
В этом нет ничего святого,
So baby, just hold me
Так что, милая, просто обними меня,
'Til I turn back to the old me
Пока я не стану прежним.
There's some demons I need to cleanse
Есть демоны, которых мне нужно изгнать.
Why they got me here,
Почему они держат меня здесь,
Why they got me here?
Почему они держат меня здесь?
When can I leave?
Когда я смогу уйти?
It′s like I′m in Black Mirror,
Как будто я в "Черном зеркале",
It's been the last five years
Последние пять лет.
Why′s my mind on autopilot all the time?
Почему мой разум все время на автопилоте?
I'm feeling like the world′s back on rewind
Такое чувство, что мир перемотали назад.
I can't seem to find the words to define
Я никак не могу подобрать слова, чтобы описать
The way I feel when I go through this
То, что я чувствую, проходя через это.
My mind′s on autopilot all the time
Мой разум все время на автопилоте.
My window pane is as grey as the sky
Мое оконное стекло серое, как небо.
Just can't get one single word to define
Просто не могу подобрать ни одного слова, чтобы описать
The way I feel when I go through this, ayy
То, что я чувствую, проходя через это, эй.
On myself, I am sleeping
Я сплю наяву,
All my thoughts are misleading
Все мои мысли обманчивы.
That shit gets my heart beating
Это заставляет мое сердце биться
Way too fast, I'm needing
Слишком быстро, мне нужно
Sanity or some reason
Здравомыслие или хоть какая-то причина.
Can′t blame this on the season
Не могу винить в этом время года.
Rain or shine, I still feel them
Дождь или солнце, я все еще чувствую их,
Hold me back from freedom
Они не дают мне свободы.
Now they got me here,
Теперь они держат меня здесь,
Now they got me here
Теперь они держат меня здесь.
When can I leave?
Когда я смогу уйти?
It′s like I'm in Black Mirror,
Как будто я в "Черном зеркале",
It′s been the last five years
Последние пять лет.
Why's my mind on autopilot all the time?
Почему мой разум все время на автопилоте?
I′m feeling like the world's back on rewind
Такое чувство, что мир перемотали назад.
I can′t seem to find the words to define
Я никак не могу подобрать слова, чтобы описать
The way I feel when I go through this
То, что я чувствую, проходя через это.
My mind's on autopilot all the time
Мой разум все время на автопилоте.
My window pane is as grey as the sky
Мое оконное стекло серое, как небо.
Just can't get one single word to define
Просто не могу подобрать ни одного слова, чтобы описать
The way I feel when I go through this, ayy
То, что я чувствую, проходя через это, эй.
Now they got me here, now they got me here
Теперь они держат меня здесь, теперь они держат меня здесь.
When can I leave?
Когда я смогу уйти?
It′s like I′m in Black Mirror, it's been the last five years
Как будто я в "Черном зеркале", последние пять лет.
Why′s my mind on autopilot all the time?
Почему мой разум все время на автопилоте?
I'm feeling like the world′s back on rewind
Такое чувство, что мир перемотали назад.
I can't seem to find the words to define
Я никак не могу подобрать слова, чтобы описать
The way I feel when I go through this
То, что я чувствую, проходя через это.
My mind′s on autopilot all the time
Мой разум все время на автопилоте.
My window pane is as grey as the sky
Мое оконное стекло серое, как небо.
Just can't get one single word to define
Просто не могу подобрать ни одного слова, чтобы описать
The way I feel when I go through this, ayy
То, что я чувствую, проходя через это, эй.
The way I feel when I go through this
То, что я чувствую, проходя через это.
My mind's on autopilot all the time
Мой разум все время на автопилоте.
My window pane is as grey as the sky
Мое оконное стекло серое, как небо.
Just can′t get one single word to define
Просто не могу подобрать ни одного слова, чтобы описать
The way I feel when I go through this, ayy
То, что я чувствую, проходя через это, эй.
Dear fear, I have met you
Дорогая тревога, я знаком с тобой,
Laying down in this bedroom
Лежа здесь, в этой спальне.





Writer(s): Mikael Temrowski, Imad Roy El-amine


Attention! Feel free to leave feedback.