Lyrics and translation Quinn XCII - Straightjacket
She′s
a
psycho
from
a
midwest
suburb
Она
психопатка
из
пригорода
Среднего
Запада.
No
straightjacket
could
hold
her
Никакая
смирительная
рубашка
не
удержит
ее.
Wild
eyes,
they
would
lure
me
in
her
trap
Дикие
глаза,
они
заманивали
меня
в
ее
ловушку.
I
go
mad
just
to
hold
her
Я
схожу
с
ума,
просто
чтобы
обнять
ее.
Until
I
noticed
that
something
was
strange
Пока
я
не
заметил,
что
что-то
было
странным.
Out
of
my
veins,
there
was
no
way
back
Из
моих
вен
не
было
пути
назад.
Something
went
off
in
my
brain
Что
- то
взорвалось
в
моем
мозгу.
She
was
insane,
here
she
goes
again
Она
была
сумасшедшей,
И
вот
она
снова
здесь.
A
psycho
from
a
midwest
suburb
Психопат
из
пригорода
Среднего
Запада.
I
woke
up
and
I
told
her
Я
проснулся
и
сказал
ей:
You
won't
know
me
when
the
feelings
all
gone
Ты
не
узнаешь
меня,
когда
все
чувства
исчезнут.
And
I
tell
everyone
И
я
говорю
всем
And
the
look
on
your
face
will
slowly
come
undone
И
выражение
твоего
лица
постепенно
исчезнет.
′Cause
it
was
all
a
front
Потому
что
все
это
было
лишь
прикрытием.
And
quietly,
I
say
to
your
face
И
тихо
говорю
тебе
в
лицо:
That
you
will
need
to
find
another
place
to
stay
Что
тебе
нужно
будет
найти
другое
место
для
ночлега.
And
now
you
won't
know
me
when
the
feelings
all
gone
И
теперь
ты
не
узнаешь
меня,
когда
все
чувства
исчезнут.
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
She's
a
loose
cannon
with
a
temper,
so
absurd
Она-свободная
пушка
с
характером,
таким
абсурдным.
Hiding
from
the
police,
yeah
Прятаться
от
полиции,
да
Took
pills
with
the
name
I′d
never
heard
Принимала
таблетки
с
названием,
которого
никогда
не
слышала.
But
they
will
fool
sleep,
she
fooled
me
Но
они
одурачат
сон,
она
одурачила
меня.
Thats
when
I
noticed
that
something
was
strange
И
тут
я
заметил
что
что
то
странное
Out
of
my
veins,
there
was
no
way
back
Из
моих
вен
не
было
пути
назад.
Something
went
off
in
my
brain
Что
- то
взорвалось
в
моем
мозгу.
She
was
insane,
here
she
goes
again
Она
была
сумасшедшей,
И
вот
она
снова
здесь.
A
psycho
from
a
midwest
suburb
Психопат
из
пригорода
Среднего
Запада.
I
woke
up
and
I
told
her
Я
проснулся
и
сказал
ей:
You
won′t
know
me
when
the
feelings
all
gone
Ты
не
узнаешь
меня,
когда
все
чувства
исчезнут.
And
I
tell
everyone
И
я
говорю
всем
And
the
look
on
your
face
will
slowly
come
undone
И
выражение
твоего
лица
постепенно
исчезнет.
'Cause
it
was
all
a
front
Потому
что
все
это
было
лишь
прикрытием.
And
quietly,
I
say
to
your
face
И
тихо
говорю
тебе
в
лицо:
That
you
will
need
to
find
another
place
to
stay
Что
тебе
нужно
будет
найти
другое
место
для
ночлега.
And
now
you
won′t
know
me
when
the
feelings
all
gone
И
теперь
ты
не
узнаешь
меня,
когда
все
чувства
исчезнут.
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
I
noticed
that
something
was
strange
Я
заметил
что-то
странное.
Out
of
my
veins,
there
was
no
way
back
Из
моих
вен
не
было
пути
назад.
Something
went
off
in
my
brain,
she
was
insane
Что
- то
взорвалось
в
моем
мозгу,
она
была
сумасшедшей.
Here
she
goes
again
И
вот
она
снова
здесь.
A
psycho
from
a
midwest
suburb
Психопат
из
пригорода
Среднего
Запада.
I
woke
up
and
I
told
her
Я
проснулся
и
сказал
ей:
You
won't
know
me
when
the
feelings
all
gone
Ты
не
узнаешь
меня,
когда
все
чувства
исчезнут.
And
I
tell
everyone
И
я
говорю
всем
And
the
look
on
your
face
will
slowly
come
undone
И
выражение
твоего
лица
постепенно
исчезнет.
′Cause
it
was
all
a
front
Потому
что
все
это
было
лишь
прикрытием.
And
cryingly,
I
say
to
your
face
И
плача,
я
говорю
тебе
в
лицо:
That
you
will
need
to
find
another
place
to
stay
Что
тебе
нужно
будет
найти
другое
место
для
ночлега.
And
now
you
won't
know
me
when
the
feelings
all
gone
И
теперь
ты
не
узнаешь
меня,
когда
все
чувства
исчезнут.
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
And
I
tell
everyone,
ay
И
я
говорю
всем:
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Schoorl, Mikael Marvin Temrowski
Attention! Feel free to leave feedback.