Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
time
to
stop
Keine
Zeit
anzuhalten
On
my
way
up
Auf
meinem
Weg
nach
oben
Hey,
doubt
- sit
down!
Hey,
Zweifel
- setz
dich
hin!
I
can′t
quit
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too...
whoo!
Ich
bin
viel
zu...
whoo!
No
time
to
stop
Keine
Zeit
anzuhalten
On
my
way
up
Auf
meinem
Weg
nach
oben
Hey,
doubt
- sit
down!
Hey,
Zweifel
- setz
dich
hin!
I
can′t
quit
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I′ve
come
all
this...
all
this
way
Ich
bin
all
diesen...
all
diesen
Weg
gekommen
You're
too
cautious;
you
just
play
it
safe
Du
bist
zu
vorsichtig;
du
gehst
nur
auf
Nummer
sicher
I
ain′t
strong,
but
God
is,
and
he's
calling
plays
Ich
bin
nicht
stark,
aber
Gott
ist
es,
und
er
gibt
die
Spielzüge
vor
The
game's
in
the
bag;
I′ma
take
a
knee
like
I′m
Colin
K,
ayy
Das
Spiel
ist
im
Sack;
ich
geh'
aufs
Knie
wie
Colin
K,
ayy
Uh,
I
see
mega
mountains
Uh,
ich
sehe
Mega-Berge
I
know
people
count
us
out
but
we
don't
ever
stop
Ich
weiß,
die
Leute
schreiben
uns
ab,
aber
wir
hören
niemals
auf
I
don′t
doubt
they
doubt
us
Ich
zweifle
nicht
daran,
dass
sie
an
uns
zweifeln
Talking
smack
about
us
till
we
make
it
to
the
top
Reden
schlecht
über
uns,
bis
wir
es
an
die
Spitze
schaffen
I
see
you
huffin'
and
puffin′,
talking
a
lot
but
you
bluffin'
Ich
seh
dich
schnaufen
und
keuchen,
redest
viel,
aber
du
bluffst
nur
I
serve
a
God
who
makes
stuff
out
of
nothin′
Ich
diene
einem
Gott,
der
Dinge
aus
dem
Nichts
erschafft
We
'bout
to
rise,
like
cake
in
the
oven,
ayy
Wir
gehen
gleich
auf,
wie
Kuchen
im
Ofen,
ayy
Time
to
go;
(Time
to
go)
Zeit
zu
gehen;
(Zeit
zu
gehen)
No
delay
(No
delay)
Keine
Verzögerung
(Keine
Verzögerung)
I
know
it
gets
tough
(I
know
it
gets
tough)
Ich
weiß,
es
wird
hart
(Ich
weiß,
es
wird
hart)
I'ma
climb
anyway
(I′ma
climb
anyway)
Ich
klettere
trotzdem
(Ich
klettere
trotzdem)
Way
up
like
a
pop
fly,
feeling
strong
like
I′m
Popeye
Hoch
oben
wie
ein
Pop-Fly,
fühle
mich
stark
wie
Popeye
Living
water,
I
got
mine
Lebendiges
Wasser,
ich
hab
meins
I
ain't
gonna
drop,
gonna
stop;
man,
I′m
Hawkeye
Ich
werde
nicht
fallen,
nicht
anhalten;
Mann,
ich
bin
Hawkeye
Gimme
my
bow;
I'm
cool
with
no
spotlight,
yeah
Gib
mir
meinen
Bogen;
ich
bin
cool
ohne
Scheinwerferlicht,
yeah
No
time
to
stop
Keine
Zeit
anzuhalten
On
my
way
up
(On
my
way
up)
Auf
meinem
Weg
nach
oben
(Auf
meinem
Weg
nach
oben)
Hey,
doubt
- sit
down!
Hey,
Zweifel
- setz
dich
hin!
I
can′t
quit
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too...
whoo!
Ich
bin
viel
zu...
whoo!
No
time
to
stop
Keine
Zeit
anzuhalten
On
my
way
up
Auf
meinem
Weg
nach
oben
Hey,
doubt
- sit
down!
Hey,
Zweifel
- setz
dich
hin!
I
can′t
quit
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
Been
here
for
a
minute,
but
I′m
spitting
like
a
hungry
kid
Bin
schon
'ne
Weile
hier,
aber
ich
spitte
wie
ein
hungriges
Kind
Who
never
had
a
meal
before
Das
noch
nie
zuvor
eine
Mahlzeit
hatte
I'll
say
grace
and
eat
your
dinner
then
turn
around
Ich
spreche
das
Tischgebet
und
esse
dein
Abendessen,
dann
dreh
ich
mich
um
Raise
an
offering
so
that
you
could
get
dinner
c′mon
Bring'
ein
Opfer
dar,
damit
du
Abendessen
bekommen
kannst,
komm
schon
I
ain't
playing
with
you
Ich
spiele
keine
Spielchen
mit
dir
Y'all
hot
is
just
Tabasco;
we
hot
like
Jamaican
Jerk
on
charcoal
Euer
"heiß"
ist
nur
Tabasco;
wir
sind
heiß
wie
Jamaican
Jerk
auf
Holzkohle
We
got
the
gospel;
we
came
to
rock
souls
Wir
haben
das
Evangelium;
wir
kamen,
um
Seelen
zu
rocken
You
buy
your
followers;
we
make
disciples
Ihr
kauft
eure
Follower;
wir
machen
Jünger
Eh,
got
with
the
homie
Quinten;
he
said,
"Let′s
get
it
popping"
Eh,
hab
mich
mit
dem
Homie
Quinten
getroffen;
er
sagte:
"Lass
es
uns
krachen
lassen"
′Cause
ain't
no
time
for
quitting,
and
ain′t
no
time
for
stopping
Denn
es
ist
keine
Zeit
zum
Aufgeben
und
keine
Zeit
zum
Anhalten
We
dropped
a
couple
projects;
I
dropped
"The
Good
Album"
Wir
haben
ein
paar
Projekte
rausgebracht;
ich
hab
"The
Good
Album"
gedroppt
The
homie
dropped
"Sahara"
- that
was
a
good
album
Der
Homie
hat
"Sahara"
gedroppt
- das
war
ein
gutes
Album
So
they
can
stop
comparing;
we
make
our
own
waves
Also
können
sie
aufhören
zu
vergleichen;
wir
machen
unsere
eigenen
Wellen
In
the
'18
we
gonna
take
over
both
lines
In
'18
werden
wir
beide
Linien
übernehmen
Rap
and
pop,
these
other
guys
get
road
rage
Rap
und
Pop,
diese
anderen
Typen
kriegen
Road
Rage
Way
too
high
we
can′t
stick
to
the
low
lanes
Viel
zu
high,
wir
können
nicht
auf
den
unteren
Spuren
bleiben
No
time
to
stop
Keine
Zeit
anzuhalten
On
my
way
up
(On
my
way
up)
Auf
meinem
Weg
nach
oben
(Auf
meinem
Weg
nach
oben)
Hey,
doubt
- sit
down!
Hey,
Zweifel
- setz
dich
hin!
I
can't
quit
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I′m
way
too...
whoo!
Ich
bin
viel
zu...
whoo!
No
time
to
stop
Keine
Zeit
anzuhalten
On
my
way
up
(On
my
way
up)
Auf
meinem
Weg
nach
oben
(Auf
meinem
Weg
nach
oben)
Hey,
doubt
- sit
down!
Hey,
Zweifel
- setz
dich
hin!
I
can′t
quit
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high
(Way
up,
Way
up,
Way
up)
(Hoch
hinaus,
Hoch
hinaus,
Hoch
hinaus)
I'm
way
too
high,
I′m
way
too
high
Ich
bin
viel
zu
high,
ich
bin
viel
zu
high
I'm
way
too
high
up
Ich
bin
viel
zu
weit
oben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Dunkley, Quinten Coblentz
Album
Too High
date of release
10-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.