Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Day
Ein weiterer Tag
Another
day,
another
demon
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Dämon
Another
battle
for
my
soul,
always
scheming
Ein
weiterer
Kampf
um
meine
Seele,
immer
am
Ränke
schmieden
Trying
to
drag
me
down
Versucht,
mich
runterzuziehen
I
try
to
hide;
they
always
track
me
down,
yeah
Ich
versuche
mich
zu
verstecken;
sie
spüren
mich
immer
auf,
ja
I
wish
I
could
say
that
I'm
ok
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
es
mir
jetzt
gut
geht
I
don't
know
if
I
can
find
a
way
out
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
einen
Ausweg
finden
kann
Running,
but
I'm
slower
every
day
now
Ich
renne,
aber
ich
werde
jeden
Tag
langsamer
Target
on
my
back,
they
taking
aim
now,
yeah
Zielscheibe
auf
meinem
Rücken,
sie
zielen
jetzt,
ja
I
keep
fighting,
but
I'm
scared
I'm
gonna
fade
out
Ich
kämpfe
weiter,
aber
ich
habe
Angst,
dass
ich
verschwinde
Wish
that
I
could
catch
a
breather
in
a
safe
house
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
einem
sicheren
Haus
verschnaufen
Feel
like
I
ain't
got
the
words
to
even
pray
now
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
einmal
mehr
die
Worte
zum
Beten
habe
Used
to
win,
but
I
ain't
got
what
it
takes
now
Früher
habe
ich
gewonnen,
aber
ich
habe
nicht
mehr
das
Zeug
dazu
Wait,
that's
a
lie,
that's
a
lie
Warte,
das
ist
eine
Lüge,
das
ist
eine
Lüge
I
know
deep
inside,
you
just
messing
with
my
mind
Ich
weiß
tief
im
Inneren,
du
spielst
nur
mit
meinem
Verstand
Why
you
gotta
try
to
keep
me
tripping
all
the
time?
Warum
musst
du
versuchen,
mich
ständig
stolpern
zu
lassen?
Why
you
gotta
try,
why
you
gotta,
ay
Warum
musst
du
es
versuchen,
warum
musst
du,
ay
I
know,
I
know
that
you
want
me
stuck
in
this
cycle
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
ich
in
diesem
Kreislauf
gefangen
bleibe
Hoping
that
I'll
bow
down
and
die
slow
Du
hoffst,
dass
ich
mich
verbeuge
und
langsam
sterbe
But
I
won't;
no
I
won't
Aber
das
werde
ich
nicht;
nein,
das
werde
ich
nicht
I
will
never
be
a
trophy
on
your
shelf
Ich
werde
niemals
eine
Trophäe
in
deinem
Regal
sein
Try
to
hold
me,
you
won't
keep
me
for
yourself
Versuche,
mich
zu
halten,
du
wirst
mich
nicht
für
dich
behalten
You
think
Imma
fall
for
every
lie
you
tell
Du
denkst,
ich
falle
auf
jede
Lüge
herein,
die
du
erzählst
But
I
won't;
no
I
won't
Aber
das
werde
ich
nicht;
nein,
das
werde
ich
nicht
Another
day,
another
season
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Jahreszeit
Sometimes
I
really
think
you're
gone
Manchmal
denke
ich
wirklich,
du
wärst
weg
And
I'm
feeling
like
I'm
fine
right
now
Und
ich
fühle
mich,
als
ob
es
mir
gerade
gut
geht
But
then
you're
right
back
in
my
mind
somehow,
ay
Aber
dann
bist
du
irgendwie
wieder
in
meinem
Kopf,
ay
You
know
you
don't
scare
me,
but
you're
crafty
Du
weißt,
dass
du
mir
keine
Angst
machst,
aber
du
bist
raffiniert
Make
me
start
comparing,
that's
how
you
trap
me
Bringst
mich
dazu,
mich
zu
vergleichen,
so
fängst
du
mich
You
start
to
convince
me
that
I
ain't
happy
Du
fängst
an,
mich
zu
überzeugen,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Clouding
up
my
vision,
you're
so
distracting
Trübst
meine
Sicht,
du
bist
so
ablenkend
I'm
walking
on
a
tightrope,
tightrope
Ich
gehe
auf
einem
Drahtseil,
Drahtseil
Losing
balance
while
you
strike
more,
strike
more
Verliere
das
Gleichgewicht,
während
du
mehr
zuschlägst,
mehr
zuschlägst
I
don't
wanna
give
up
my
soul,
my
soul
Ich
will
meine
Seele
nicht
aufgeben,
meine
Seele
But
I'm
really
scared
I
might
fall,
I
might
fall
Aber
ich
habe
wirklich
Angst,
dass
ich
falle,
dass
ich
falle
But
I
know
that
I'm
not
alone
Aber
ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
bin
This
battlefield
is
not
my
home
Dieses
Schlachtfeld
ist
nicht
mein
Zuhause
Long
as
I
have
God
on
my
side,
Imma
fight
'till
I
die
Solange
ich
Gott
auf
meiner
Seite
habe,
werde
ich
kämpfen,
bis
ich
sterbe
I
am
not
threatened
by
any
plan
you
devise,
yeah
Ich
fühle
mich
von
keinem
deiner
Pläne
bedroht,
ja
I
know,
I
know
that
you
want
me
stuck
in
this
cycle
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
ich
in
diesem
Kreislauf
gefangen
bleibe
Hoping
that
I'll
bow
down
and
die
slow
Du
hoffst,
dass
ich
mich
verbeuge
und
langsam
sterbe
But
I
won't;
no
I
won't
Aber
das
werde
ich
nicht;
nein,
das
werde
ich
nicht
I
will
never
be
a
trophy
on
your
shelf
Ich
werde
niemals
eine
Trophäe
in
deinem
Regal
sein
Try
to
hold
me,
you
won't
keep
me
for
yourself
Versuche,
mich
zu
halten,
du
wirst
mich
nicht
für
dich
behalten
You
think
Imma
fall
for
every
lie
you
tell
Du
denkst,
ich
falle
auf
jede
Lüge
herein,
die
du
erzählst
But
I
won't;
no
I
won't
Aber
das
werde
ich
nicht;
nein,
das
werde
ich
nicht
I
will
never
be
a
trophy
on
your
shelf
Ich
werde
niemals
eine
Trophäe
in
deinem
Regal
sein
Try
to
hold
me,
you
won't
keep
me
for
yourself
Versuche
mich
festzuhalten,
Du
wirst
mich
nicht
für
Dich
alleine
haben.
You
think
Imma
fall
for
every
lie
you
tell
Du
denkst,
ich
falle
auf
jede
Lüge
herein,
die
Du
mir
erzählst.
But
I
won't;
no
I
won't
Aber
das
werde
ich
nicht,
nein,
das
werde
ich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quinten John Coblentz
Attention! Feel free to leave feedback.