Quinten Coblentz - Another Day - translation of the lyrics into German

Another Day - Quinten Coblentztranslation in German




Another Day
Ein weiterer Tag
Another day, another demon
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dämon
Another battle for my soul, always scheming
Ein weiterer Kampf um meine Seele, immer am Ränke schmieden
Trying to drag me down
Versucht, mich runterzuziehen
I try to hide; they always track me down, yeah
Ich versuche mich zu verstecken; sie spüren mich immer auf, ja
I wish I could say that I'm ok now
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass es mir jetzt gut geht
I don't know if I can find a way out
Ich weiß nicht, ob ich einen Ausweg finden kann
Running, but I'm slower every day now
Ich renne, aber ich werde jeden Tag langsamer
Target on my back, they taking aim now, yeah
Zielscheibe auf meinem Rücken, sie zielen jetzt, ja
I keep fighting, but I'm scared I'm gonna fade out
Ich kämpfe weiter, aber ich habe Angst, dass ich verschwinde
Wish that I could catch a breather in a safe house
Ich wünschte, ich könnte in einem sicheren Haus verschnaufen
Feel like I ain't got the words to even pray now
Ich habe das Gefühl, dass ich nicht einmal mehr die Worte zum Beten habe
Used to win, but I ain't got what it takes now
Früher habe ich gewonnen, aber ich habe nicht mehr das Zeug dazu
Wait, that's a lie, that's a lie
Warte, das ist eine Lüge, das ist eine Lüge
I know deep inside, you just messing with my mind
Ich weiß tief im Inneren, du spielst nur mit meinem Verstand
Why you gotta try to keep me tripping all the time?
Warum musst du versuchen, mich ständig stolpern zu lassen?
Why you gotta try, why you gotta, ay
Warum musst du es versuchen, warum musst du, ay
I know, I know that you want me stuck in this cycle
Ich weiß, ich weiß, dass du willst, dass ich in diesem Kreislauf gefangen bleibe
Hoping that I'll bow down and die slow
Du hoffst, dass ich mich verbeuge und langsam sterbe
But I won't; no I won't
Aber das werde ich nicht; nein, das werde ich nicht
I will never be a trophy on your shelf
Ich werde niemals eine Trophäe in deinem Regal sein
Try to hold me, you won't keep me for yourself
Versuche, mich zu halten, du wirst mich nicht für dich behalten
You think Imma fall for every lie you tell
Du denkst, ich falle auf jede Lüge herein, die du erzählst
But I won't; no I won't
Aber das werde ich nicht; nein, das werde ich nicht
Another day, another season
Ein weiterer Tag, eine weitere Jahreszeit
Sometimes I really think you're gone
Manchmal denke ich wirklich, du wärst weg
And I'm feeling like I'm fine right now
Und ich fühle mich, als ob es mir gerade gut geht
But then you're right back in my mind somehow, ay
Aber dann bist du irgendwie wieder in meinem Kopf, ay
You know you don't scare me, but you're crafty
Du weißt, dass du mir keine Angst machst, aber du bist raffiniert
Make me start comparing, that's how you trap me
Bringst mich dazu, mich zu vergleichen, so fängst du mich
You start to convince me that I ain't happy
Du fängst an, mich zu überzeugen, dass ich nicht glücklich bin
Clouding up my vision, you're so distracting
Trübst meine Sicht, du bist so ablenkend
I'm walking on a tightrope, tightrope
Ich gehe auf einem Drahtseil, Drahtseil
Losing balance while you strike more, strike more
Verliere das Gleichgewicht, während du mehr zuschlägst, mehr zuschlägst
I don't wanna give up my soul, my soul
Ich will meine Seele nicht aufgeben, meine Seele
But I'm really scared I might fall, I might fall
Aber ich habe wirklich Angst, dass ich falle, dass ich falle
But I know that I'm not alone
Aber ich weiß, dass ich nicht allein bin
This battlefield is not my home
Dieses Schlachtfeld ist nicht mein Zuhause
Long as I have God on my side, Imma fight 'till I die
Solange ich Gott auf meiner Seite habe, werde ich kämpfen, bis ich sterbe
I am not threatened by any plan you devise, yeah
Ich fühle mich von keinem deiner Pläne bedroht, ja
I know, I know that you want me stuck in this cycle
Ich weiß, ich weiß, dass du willst, dass ich in diesem Kreislauf gefangen bleibe
Hoping that I'll bow down and die slow
Du hoffst, dass ich mich verbeuge und langsam sterbe
But I won't; no I won't
Aber das werde ich nicht; nein, das werde ich nicht
I will never be a trophy on your shelf
Ich werde niemals eine Trophäe in deinem Regal sein
Try to hold me, you won't keep me for yourself
Versuche, mich zu halten, du wirst mich nicht für dich behalten
You think Imma fall for every lie you tell
Du denkst, ich falle auf jede Lüge herein, die du erzählst
But I won't; no I won't
Aber das werde ich nicht; nein, das werde ich nicht
I will never be a trophy on your shelf
Ich werde niemals eine Trophäe in deinem Regal sein
Try to hold me, you won't keep me for yourself
Versuche mich festzuhalten, Du wirst mich nicht für Dich alleine haben.
You think Imma fall for every lie you tell
Du denkst, ich falle auf jede Lüge herein, die Du mir erzählst.
But I won't; no I won't
Aber das werde ich nicht, nein, das werde ich nicht.





Writer(s): Quinten John Coblentz


Attention! Feel free to leave feedback.