Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely + Safe
Einsam + Sicher
Got
some
followers
who
know
my
name
Hab'
ein
paar
Follower,
die
meinen
Namen
kennen
Drop
a
song,
and
people
say
it's
great
Veröffentliche
einen
Song,
und
die
Leute
sagen,
er
ist
großartig
Turning
up
a
thousand
miles
away
Taucht
tausend
Meilen
entfernt
auf
But
when
I
take
a
break
from
my
internet
space
Aber
wenn
ich
eine
Pause
von
meinem
Internet-Raum
mache
Suddenly
I
start
kinda
feeling
out
of
place
Plötzlich
fange
ich
an,
mich
irgendwie
fehl
am
Platz
zu
fühlen
It's
harder
to
connect
when
I'm
not
up
on
a
stage
Es
ist
schwerer,
eine
Verbindung
herzustellen,
wenn
ich
nicht
auf
einer
Bühne
stehe
'Cause
people
come
and
go,
let
you
down,
and
circles
change,
yeah
Denn
Leute
kommen
und
gehen,
lassen
dich
im
Stich,
und
Kreise
ändern
sich,
yeah
It's
easier
to
go
through
the
motions
Es
ist
einfacher,
die
Routine
abzuspulen
Keep
a
barrier
around
my
emotions
Eine
Barriere
um
meine
Emotionen
zu
halten
So
I
ain't
got
nobody
to
blame
Damit
ich
niemanden
habe,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
When
I
wind
up
feeling
lonely
and
safe
Wenn
ich
am
Ende
einsam
und
sicher
bin
Don't
like
that
I'm
expecting
the
worst
Mag
es
nicht,
dass
ich
das
Schlimmste
erwarte
I
wanna
care,
but
that's
how
you
get
hurt
Ich
will
mich
kümmern,
aber
so
wird
man
verletzt
I
know
somehow
this
wall's
gotta
break
Ich
weiß,
irgendwie
muss
diese
Mauer
brechen
I
don't
wanna
be
lonely
and
safe
Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein
I
don't
wanna
be
lonely
and
safe
(Yeah)
Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein
(Yeah)
Like
to
think
I
don't
need
no
one
(No
one)
Denke
gern,
ich
brauche
niemanden
(Niemanden)
Ain't
got
time
at
the
speed
I
run
(Yeah)
Hab
keine
Zeit
bei
der
Geschwindigkeit,
mit
der
ich
laufe
(Yeah)
Growing
up
means
you
pick
a
lane
(Pick
a
lane)
Erwachsenwerden
heißt,
du
wählst
eine
Spur
(Wählst
eine
Spur)
And
your
clique
never
stays
the
same
(wooo)
Und
deine
Clique
bleibt
nie
dieselbe
(wooo)
No
one
can
wound
you
Niemand
kann
dich
verletzen
If
you
never
let
them
close
enough
(Them
close
enough)
Wenn
du
sie
nie
nah
genug
heranlässt
(Sie
nah
genug)
Don't
wanna
pull
away,
Will
mich
nicht
zurückziehen,
But
I
ain't
sure
who
I
can
trust,
yeah
(Who
I
can
trust
yeah)
Aber
ich
bin
nicht
sicher,
wem
ich
vertrauen
kann,
yeah
(Wem
ich
vertrauen
kann
yeah)
It's
easier
to
go
through
the
motions
Es
ist
einfacher,
die
Routine
abzuspulen
Keep
a
barrier
around
my
emotions
Eine
Barriere
um
meine
Emotionen
zu
halten
So
I
ain't
got
nobody
to
blame
Damit
ich
niemanden
habe,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
When
I
wind
up
feeling
lonely
and
safe
Wenn
ich
am
Ende
einsam
und
sicher
bin
Don't
like
that
I'm
expecting
the
worst
Mag
es
nicht,
dass
ich
das
Schlimmste
erwarte
I
wanna
care,
but
that's
how
you
get
hurt
Ich
will
mich
kümmern,
aber
so
wird
man
verletzt
I
know
somehow
this
wall's
gotta
break
Ich
weiß,
irgendwie
muss
diese
Mauer
brechen
I
don't
wanna
be
lonely
and
safe
(Yeah)
Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein
(Yeah)
I
don't
wanna
be
lonely
and
safe
Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein
(I
don't
wanna
be
lonely
and
safe)
(Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein)
I
know
together
we
are
stronger
than
alone
Ich
weiß,
zusammen
sind
wir
stärker
als
allein
We
all
have
fears,
but
we
can
learn
to
let
them
go
Wir
alle
haben
Ängste,
aber
wir
können
lernen,
sie
loszulassen
Time
to
learn
to
let
them
go,
let
'em
go
Zeit
zu
lernen,
sie
loszulassen,
lass
sie
los
It's
easier
to
go
through
the
motions
Es
ist
einfacher,
die
Routine
abzuspulen
Keep
a
barrier
around
my
emotions
Eine
Barriere
um
meine
Emotionen
zu
halten
So
I
ain't
got
nobody
to
blame
Damit
ich
niemanden
habe,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
When
I
wind
up
feeling
lonely
and
safe
(Lonely
and
safe)
Wenn
ich
am
Ende
einsam
und
sicher
bin
(Einsam
und
sicher)
Don't
like
that
I'm
expecting
the
worst
Mag
es
nicht,
dass
ich
das
Schlimmste
erwarte
I
wanna
care,
but
that's
how
you
get
hurt
(Yeah)
Ich
will
mich
kümmern,
aber
so
wird
man
verletzt
(Yeah)
I
know
somehow
this
wall's
gotta
break
(Gotta
break)
Ich
weiß,
irgendwie
muss
diese
Mauer
brechen
(Muss
brechen)
I
don't
wanna
be
lonely
and
safe
(Yeah)
Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein
(Yeah)
I
don't
wanna
be
lonely
and
safe
Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein
I
don't
wanna
be
lonely
and
safe
Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein
(I
don't
wanna
be
lonely
and
safe)
(Ich
will
nicht
einsam
und
sicher
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quinten John Coblentz
Album
We
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.