Quinten Coblentz - The Game - translation of the lyrics into German

The Game - Quinten Coblentztranslation in German




The Game
Das Spiel
Tell me what you′re looking for
Sag mir, was du suchst
Tell me how will you find it?
Sag mir, wie du es finden wirst?
When you get, it is it worth it?
Wenn du es bekommst, ist es das wert?
Is it safe where you hide it?
Ist es sicher, wo du es versteckst?
Can you get it at a college?
Kannst du es an einer Uni bekommen?
Can you save up and buy it?
Kannst du sparen und es kaufen?
Do you need to have it given to you
Musst du es dir geben lassen
By a girl or a guy?
Von einem Mädchen oder einem Kerl?
It's all just the same dream
Es ist alles nur derselbe Traum
Chasing the same things
Denselben Dingen nachjagen
Promising so much
So viel versprechen
But they just be saying things
Aber sie reden nur daher
You wanna get it
Du willst es haben
You gotta play it to win it
Du musst es spielen, um zu gewinnen
But winning is just the beginning (what?)
Aber Gewinnen ist nur der Anfang (was?)
I thought that this was part where I finish
Ich dachte, das wäre der Teil, wo ich fertig bin
I feel like it′s too late to quit it
Ich fühle mich, als wäre es zu spät, um aufzuhören
We were made for more than this rat race
Wir wurden für mehr als dieses Rattenrennen geschaffen
I don't really care if I'm last place
Es ist mir eigentlich egal, ob ich Letzter bin
Look around, look around
Schau dich um, schau dich um
I think that they saying things, but I don′t hear a sound, yeah
Ich glaube, sie sagen Dinge, aber ich höre keinen Ton, yeah
Everybody follow in a straight line
Alle folgen in einer geraden Linie
Trying to win a lotto, getting snake′s eyes
Versuchen im Lotto zu gewinnen, würfeln nur Nieten
It's ok to change your lane
Es ist okay, die Spur zu wechseln
You ain′t gotta play the game
Du musst das Spiel nicht mitspielen
It's ok to change your lane
Es ist okay, die Spur zu wechseln
You ain′t gotta play the game
Du musst das Spiel nicht mitspielen
Whole squad in here, we ain't playing no games
Ganze Truppe hier drin, wir spielen keine Spielchen
Actually that′s lie, I'll be the first to admit it
Eigentlich ist das eine Lüge, ich werde der Erste sein, der es zugibt
I did my time as a kid with these wishes
Ich habe meine Zeit als Kind mit diesen Wünschen verbracht
I wanted what everybody was getting
Ich wollte, was alle bekamen
I'm still impatient, shoot and I miss it
Ich bin immer noch ungeduldig, schieße und verfehle
I get it, I know that I′m spinning like fidget
Ich verstehe es, ich weiß, dass ich mich drehe wie ein Fidget-Spinner
I gotta breathe
Ich muss atmen
Who gave me breath? Saved me from death?
Wer gab mir Atem? Rettete mich vor dem Tod?
I gotta see, a picture that′s bigger than what you'd expect
Ich muss sehen, ein Bild, das größer ist, als du erwarten würdest
You don′t need to fall in line and lose your voice
Du musst dich nicht einreihen und deine Stimme verlieren
The dream is all a lie, a ruse, and noise
Der Traum ist alles eine Lüge, eine List und Lärm
Wake up, wake up, wake up, see the sun (Son)
Wach auf, wach auf, wach auf, sieh die Sonne (Sohn)
Chase the prize that makes it worth the run
Jage dem Preis nach, der den Lauf wert ist
Everybody follow in a straight line
Alle folgen in einer geraden Linie
Trying to win a lotto, getting snake's eyes
Versuchen im Lotto zu gewinnen, würfeln nur Nieten
It′s ok to change your lane
Es ist okay, die Spur zu wechseln
You ain't gotta play the game
Du musst das Spiel nicht mitspielen
It′s ok to change your lane
Es ist okay, die Spur zu wechseln
You ain't gotta play the game
Du musst das Spiel nicht mitspielen
(Repeat 3x)
(3x wiederholen)
We were made for more than this rat race
Wir wurden für mehr als dieses Rattenrennen geschaffen
I don't really care if I′m last place
Es ist mir eigentlich egal, ob ich Letzter bin
Look around, look around
Schau dich um, schau dich um
I think that they saying things, but I don′t hear a sound
Ich glaube, sie sagen Dinge, aber ich höre keinen Ton





Writer(s): Quinten John Coblentz


Attention! Feel free to leave feedback.