Lyrics and translation Quinteto em Branco e Preto - Fetiche Real
O
meu
pão
na
padaria
Мой
хлеб
в
пекарне
Já
não
a
mais
pra
comprar
Уже
не
важно,
купить
O
ditado
sugeria
Пословица
предлагал
Era
pecado
roubar
Это-грех,
воровать
Tudo
pra
ele
é
real
Все
ведь
это
реально
Para
o
povo
é
só
fetiche
Для
народа-это
только
фетиш
Não
há
país
de
Fernando
Нет
страны
Фернандо
Que
Cardoso
não
enrique
Что
Cardoso
не
enrique
Tudo
pra
ele
é
real
Все
ведь
это
реально
Para
o
povo
é
só
fetiche
Для
народа-это
только
фетиш
Não
há
país
de
Fernando
Нет
страны
Фернандо
Que
Cardoso
não
enrique
Что
Cardoso
не
enrique
O
meu
pão
na
padaria
Мой
хлеб
в
пекарне
Já
não
a
mais
pra
comprar
Уже
не
важно,
купить
O
ditado
sugeria
Пословица
предлагал
Era
pecado
roubar
Это-грех,
воровать
Tudo
pra
ele
é
real
Все
ведь
это
реально
Para
o
povo
é
só
fetiche
Для
народа-это
только
фетиш
Não
há
país
de
Fernando
Нет
страны
Фернандо
Que
Cardoso
não
enrique
Что
Cardoso
не
enrique
Tudo
pra
ele
é
real
Все
ведь
это
реально
Para
o
povo
é
só
fetiche
Для
народа-это
только
фетиш
Não
há
país
de
Fernando
Нет
страны
Фернандо
Que
Cardoso
não
enrique
Что
Cardoso
не
enrique
É
o
país
sem
comando
Это
страна
без
команды
É
o
país
sem
polícia
Это
страна
без
полиции
Tudo
'pra
eles
gostoso
Все
'чтоб
они
вкусно
Tudo
'pro
povo
carniça
Все
" pro
народа
падаль
Eles
andam
de
avião
Они
ходят
на
самолете
Se
eu
não
tivesse
malícia
pra
pegar
a
condução
Если
бы
у
меня
не
было
злобы,
чтоб
поймать
вождения
Eu
não
sei
o
que
eu
seria
Я
не
знаю,
что
бы
я
Eles
moram
em
bairro
nobre
Они
живут
в
престижном
районе
E
nós
na
periferia
И
мы
на
окраине
(Então
diz
pra
firmar)
(Затем
говорит,
ты
toggle)
Feria,
faria,
falou
e
não
fez
Feria
бы,
сказал
и
не
сделал
Faria,
sentado
no
Collor
outra
vez
Будет
делать,
сидя
на
Окраса
в
другой
раз
E
a
casa,
de
areia
caindo
nos
donos
da
lei
И
дома,
песка
падая
на
владельцев
закона
Feria
no
bolso
nem
pra
sanduiche
Feria
в
карман,
не
ты,
sanduiche
Salário,
ficou
só
no
disse
me
disse
Зарплата,
остался
только
сказал
мне,
сказал:
Otário,
é
ser
pé
de
chinelo
e
cair
na
tolice
Присоски,
стоять,
потертости
и
попадают
в
промах
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
O
meu
pão
na
padaria
Мой
хлеб
в
пекарне
Já
não
a
mais
pra
comprar
Уже
не
важно,
купить
O
ditado
sugeria
Пословица
предлагал
Era
pecado
roubar
Это-грех,
воровать
Tudo
pra
ele
é
real
Все
ведь
это
реально
Para
o
povo
é
só
fetiche
Для
народа-это
только
фетиш
Não
há
país
de
Fernando
Нет
страны
Фернандо
Que
Cardoso
não
enrique
Что
Cardoso
не
enrique
Tudo
pra
ele
é
real
Все
ведь
это
реально
Para
o
povo
é
só
fetiche
Для
народа-это
только
фетиш
Não
há
país
de
Fernando
Нет
страны
Фернандо
Que
Cardoso
não
enrique
Что
Cardoso
не
enrique
É
o
país
sem
comando
Это
страна
без
команды
É
um
país
sem
polícia
Это
страна
без
полиции
Tudo
'pra
eles
gostoso
Все
'чтоб
они
вкусно
Tudo
'pro
povo
carniça
Все
" pro
народа
падаль
Eles
andam
de
avião
Они
ходят
на
самолете
Se
eu
não
tivesse
malícia
pra
pegar
a
condução
Если
бы
у
меня
не
было
злобы,
чтоб
поймать
вождения
Eu
não
sei
o
que
eu
seria
Я
не
знаю,
что
бы
я
Eles
moram
em
bairro
nobre
Они
живут
в
престижном
районе
E
nós
na
periferia
И
мы
на
окраине
(Eu
disse
feria!)
(Я
сказал
feria!)
Feria,
faria,
falou
e
não
fez
Feria
бы,
сказал
и
не
сделал
Faria,
sentado
no
Collor
outra
vez
Будет
делать,
сидя
на
Окраса
в
другой
раз
E
a
casa,
de
areia
caindo
nos
donos
da
lei
И
дома,
песка
падая
на
владельцев
закона
Feria
no
bolso
nem
pra
sanduiche
Feria
в
карман,
не
ты,
sanduiche
Salário,
ficou
só
no
disse
me
disse
Зарплата,
остался
только
сказал
мне,
сказал:
Otário,
é
ser
pé
de
chinelo
e
cair
na
tolice
Присоски,
стоять,
потертости
и
попадают
в
промах
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
(Eu
disse
feria!)
(Я
сказал
feria!)
Feria,
faria,
falou
e
não
fez
Feria
бы,
сказал
и
не
сделал
Faria,
sentado
no
Collor
outra
vez
Будет
делать,
сидя
на
Окраса
в
другой
раз
E
a
casa,
de
areia
caindo
nos
donos
da
lei
И
дома,
песка
падая
на
владельцев
закона
Feria
no
bolso
nem
pra
sanduiche
Feria
в
карман,
не
ты,
sanduiche
Salário,
ficou
só
no
disse
me
disse
Зарплата,
остался
только
сказал
мне,
сказал:
Otário,
é
ser
pé
de
chinelo
e
cair
na
tolice
Присоски,
стоять,
потертости
и
попадают
в
промах
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
Vou
sair
da
minha
oca
Я
выхожу
из
моей
oca
Porque
na
maloca
tem
muito
cacique
Потому
что
в
maloca
имеет
очень
атаман
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
Não
há
país
de
Cardoso
(Vou
dizer!)
Нет
страны
Cardoso
(скажу!)
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
Enquanto
eles
levam
uma
vida
de
nobre
В
то
время
как
они
ведут
жизнь,
дворянин
Eu
porque
sou
pobre
moro
em
pau
a
pique
И
я,
потому
что
я
беден,
живу
в
клюв
щука
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
Não
há
país
de
Cardoso
Нет
страны
Cardoso
Que
Fernando
não
enrique
Фернандо
не
enrique
Pra
quem
fez
parte
da
oposição
Для
тех,
кто
сделал
часть
оппозиции
Quando
ouve
a
canção
При
прослушивании
песни
Até
perde
o
pique
Пока
теряет
щука
(Eh!
Viola
enluarada)
(Эх!
Нарушает
moonlight)
(Pra
não
dizer
que
eu
não
falei
das
flores
meu
cumpade!)
(Я
не
говорю,
что
я
не
говорил
цветков
мой
cumpade!)
(E
na
roda
viva,
quem
não
rodou?)
(И
в
roda
viva,
кто
не
внахлест?)
(Eu
não
sei
não,
mas
muita
gente
rodou)
(Я
не
знаю,
но
много
людей,
внахлест)
(E
continua
rodando!)
(И
продолжает
вращение!)
(E
vai
rodar!)
(И
будет
работать!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edvaldo Galdino, Everson Pessoa, Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.