Lyrics and translation Quinteto em Branco e Preto - Mananciais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
bradou
o
seu
clamor
em
vão
Не
взывал
напрасно
Sem
razão
a
natureza
sofre
extinção
Без
причины
природа
страдает
от
вымирания
Já
não
reflete
mais
o
seu
luar
Больше
не
отражает
свой
лунный
свет
Seu
manto
perdeu
a
beleza
Его
покров
утратил
красоту
Oh!
mãe
natureza
О,
матушка-природа!
Só
pede
ao
nosso
redentor
a
paz
Просит
лишь
у
нашего
спасителя
мира
E
aos
mortais
И
у
смертных
Pra
proteger
os
nosso
animais
Защитить
наших
животных
Fragilidade
dos
nossos
pardais
Хрупкость
наших
воробьев
Nos
revelam
suas
sutilezas
Открывает
нам
их
тонкости
São
bem
mais
racionais
Они
гораздо
разумнее
Voraz
é
o
meu
clamor
Неистовый
мой
зов,
Amor
e
dor
na
voz
Любовь
и
боль
в
голосе,
Assim
eu
imploro
oh!
criador
Так
я
молю,
о,
создатель,
Me
faz
lutador
Сделай
меня
борцом
Por
nossos
pantanais
За
наши
болота,
Com
eles
eu
choro
С
ними
я
плачу,
Mananciais
Водохранилища,
Meu
coração
na
voz
Мое
сердце
в
голосе,
Por
eles
eu
choro
По
ним
я
плачу.
Não
bradou
o
seu
clamor
em
vão
Не
взывал
напрасно
Sem
razão
a
natureza
sofre
extinção
Без
причины
природа
страдает
от
вымирания
Já
não
reflete
mais
o
seu
luar
Больше
не
отражает
свой
лунный
свет
Seu
manto
perdeu
a
beleza
Его
покров
утратил
красоту
Oh!
mãe
natureza
О,
матушка-природа!
Só
pede
ao
nosso
redentor
a
paz
Просит
лишь
у
нашего
спасителя
мира
E
aos
mortais
И
у
смертных
Pra
proteger
os
nosso
animais
Защитить
наших
животных
Fragilidade
dos
nossos
pardais
Хрупкость
наших
воробьев
Nos
revelam
suas
sutilezas
Открывает
нам
их
тонкости
São
bem
mais
racionais
Они
гораздо
разумнее
Voraz
é
o
meu
clamor
Неистовый
мой
зов,
Amor
e
dor
na
voz
Любовь
и
боль
в
голосе,
Assim
eu
imploro
oh!
criador
Так
я
молю,
о,
создатель,
Me
faz
lutador
Сделай
меня
борцом
Por
nossos
pantanais
За
наши
болота,
Com
eles
eu
choro
С
ними
я
плачу,
Mananciais
Водохранилища,
Meu
coração
na
voz
Мое
сердце
в
голосе,
Por
eles
eu
choro
По
ним
я
плачу.
Voraz
é
o
meu
clamor
Неистовый
мой
зов,
Amor
e
dor
na
voz
Любовь
и
боль
в
голосе,
Assim
eu
imploro
oh!
criador
Так
я
молю,
о,
создатель,
Me
faz
lutador
Сделай
меня
борцом
Por
nossos
pantanais
За
наши
болота,
Com
eles
eu
choro
С
ними
я
плачу,
Mananciais
Водохранилища,
Meu
coração
na
voz
Мое
сердце
в
голосе,
Por
eles
eu
choro
По
ним
я
плачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edvaldo Galdino, Maurílio De Oliveira, Vitor Pessoa
Attention! Feel free to leave feedback.