Quinteto em Branco e Preto - Pela Graça Divina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quinteto em Branco e Preto - Pela Graça Divina




Pela Graça Divina
По Божественной милости
Quando vejo Tia Cida na roda de samba balançar
Когда я вижу, как тетя Сида танцует самбу,
Me traz lembranças, das danças e bênçãos de mãe do congá
Мне вспоминаются танцы и благословения матери конга.
Me traz lembranças, das danças e bênçãos de mãe do congá
Мне вспоминаются танцы и благословения матери конга.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Quando vejo Tia Cida na roda de samba balançar
Когда я вижу, как тетя Сида танцует самбу,
Me traz lembranças das danças e bênçãos de mãe do congá
Мне вспоминаются танцы и благословения матери конга.
Me traz lembranças das danças e bênçãos de mãe do congá
Мне вспоминаются танцы и благословения матери конга.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Tão formosa
Так прекрасна,
Acrescenta o pão de cada dia
Прибавляет хлеб насущный,
E derrama dos céus todas horas os raios do sol e do luar
И изливает с небес каждый час лучи солнца и луны.
Ao romper da aurora
С рассветом,
Alumia, alumia o amor
Озаряет, озаряет любовь.
Agradeço ao meu protetor
Благодарю моего защитника
Pela graça e a paz e o cobertor
За милость, мир и одеяло
Nessas noites tão frias
В эти холодные ночи,
Senhor
Господи,
Que me tira dos males do mundo
Который избавляет меня от зла мира,
Que me fez lembrar de mamãe
Который напомнил мне о маме.
Pela graça divina
По божественной милости,
Que me guia no claro e no escuro
Которая ведет меня во свете и во тьме.
Abaixo Deus acima de tudo
Под Богом, превыше всего,
O que prezo na vida é mamãe
Что я ценю в жизни, так это маму.
Quando vejo Tia Cida na roda de samba balançar
Когда я вижу, как тетя Сида танцует самбу,
Me traz lembranças das danças e bênçãos de mãe do congá
Мне вспоминаются танцы и благословения матери конга.
Me traz lembranças das danças e bênçãos de mãe do congá
Мне вспоминаются танцы и благословения матери конга.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Tão formosa
Так прекрасна,
Acrescenta o pão de cada dia
Прибавляет хлеб насущный,
E derrama dos céus todas horas os raios do sol e do luar
И изливает с небес каждый час лучи солнца и луны.
Ao romper da aurora
С рассветом,
Alumia, alumia o amor
Озаряет, озаряет любовь.
Agradeço ao meu protetor
Благодарю моего защитника
Pela graça e a paz e o cobertor
За милость, мир и одеяло
Nestas noites tão frias
В эти холодные ночи,
Senhor
Господи,
Que me tira dos males do mundo
Который избавляет меня от зла мира,
Que me fez lembrar de mamãe
Который напомнил мне о маме.
Pela graça divina
По божественной милости,
Que me guia no claro e no escuro
Которая ведет меня во свете и во тьме.
Abaixo Deus acima de tudo
Под Богом, превыше всего,
O que prezo na vida é mamãe
Что я ценю в жизни, так это маму.
Que me tira dos males do mundo
Который избавляет меня от зла мира,
Que me fez lembrar de mamãe
Который напомнил мне о маме.
Pela graça divina
По божественной милости,
Que me guia no claro e no escuro
Которая ведет меня во свете и во тьме.
Abaixo Deus acima de tudo
Под Богом, превыше всего,
O que prezo na vida é mamãe
Что я ценю в жизни, так это маму.
Quando vejo Tia Cida na roda de samba balançar
Когда я вижу, как тетя Сида танцует самбу,
Me traz lembranças, das danças e bênçãos de mãe do congá
Мне вспоминаются танцы и благословения матери конга.
Me traz lembranças, das danças e bênçãos de mãe do congá
Мне вспоминаются танцы и благословения матери конга.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão
В процессии,
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Na palma da mão
На ладони.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Simbora
Пойдем!
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Em procissão contemplando a canção do cerrado
В процессии, созерцая песнь саванны.
Êh Tia Cida
Эй, тетя Сида!
Alô São Mateus
Привет, Сан-Матеус!
Alô Santo Amaro
Привет, Санту-Амару!
Salve Santo Antonio da Platina
Славься, Санту-Антониу-да-Платина!





Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.