Lyrics and translation Quintorigo - Bentivoglio Angelina - Montefiori Cocktail Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bentivoglio Angelina - Montefiori Cocktail Version
Бентивольо Анджелина - Коктейльная версия Монтефиори
Centosette
doppia.
Сто
семь,
дважды.
Saponette
di
un
hotel.
Мыло
из
отеля.
Acqua
di
fontana.
Вода
из
фонтана.
Sciacquo
odore
di
moquette.
Запах
ковролина.
La
moquette
di
un
hotel.
Ковролин
отеля.
La
sua
croce
in
faccia.
Её
крестик
на
лице.
Banchi.
Massi!
Скамейки.
Камни!
Grida
l'uomo
nero.
Кричит
черный
человек.
Strisce
di
cortile.
Полосы
двора.
Varechina.
Uomo
nero.
Отбеливатель.
Черный
человек.
La
moquette
di
un
hotel.
Ковролин
отеля.
[(in
contemporanea)]
Rotolano
fotogrammi
di
- tutta
la
sua
vita
come
un
film.
[(одновременно)]
Кадры
проносятся
– вся
её
жизнь,
как
фильм.
Bentivoglio
Angelina
Бентивольо
Анджелина
Tu
sei
tutto
per
me
Ты
- всё
для
меня
Mai
non
volli
colpire
la
tua
fronte
Никогда
не
хотел
ранить
твой
лоб
I
tuoi
occhi
Angelina
Твои
глаза,
Анджелина
Non
guardarmi
così
Не
смотри
на
меня
так
Bramano
le
tue
labbra
di
vita
Жажду
твоих
губ,
полных
жизни
Un
bacio
ancor
Ещё
один
поцелуй
Notte.
Il
suo
respiro.
Ночь.
Её
дыхание.
Che
c'è
amore?
Что
такое,
любовь
моя?
Interruttore.
Выключатель.
Ansia.
Non
mi
crede.
Тревога.
Она
мне
не
верит.
Gelo.
Colpi.
Холод.
Удары.
Morsa.
Aria!
Схватка.
Воздух!
I
miei
collant.
Мои
колготки.
I
collant.
L'abat-jour.
Колготки.
Абажур.
Varekina.
Uomo
nero.
Отбеливатель.
Черный
человек.
La
moquette
di
un
hotel.
Ковролин
отеля.
[(in
contemporanea)]
Rotolano
fotogrammi
di
- tutta
la
sua
vita
come
un
film
[(одновременно)]
Кадры
проносятся
– вся
её
жизнь,
как
фильм
Tutta
la
sua
vita
come
un
film
Вся
её
жизнь,
как
фильм
Bentivoglio
Angelina
Бентивольо
Анджелина
Tu
sei
tutto
per
me!
Ты
- всё
для
меня!
Mai
non
volli
colpire
la
tua
fronte!
Никогда
не
хотел
ранить
твой
лоб!
I
tuoi
occhi
Angelina
Твои
глаза,
Анджелина
Non
guardarmi
così
Не
смотри
на
меня
так
Bramano
le
tue
labbra
di
vita.
Жажду
твоих
губ,
полных
жизни.
Bentivoglio
Angelina
Бентивольо
Анджелина
T'amo,
lungi
da
me
Люблю
тебя,
мысль
о
том,
чтобы
ранить
твои
крылья,
Il
pensier
di
ferire
le
tue
ali
Далека
от
меня
Non
morire
Angelina
Не
умирай,
Анджелина
M'abbandoni
perché?
Почему
ты
покидаешь
меня?
Condannato
all'oscura
mia
vita
che
farò?
Приговоренный
к
моей
темной
жизни,
что
я
буду
делать?
Resta
solo
un
pezzo
di
me
Остается
лишь
часть
меня
Che
se
ne
va
solo
con
te
Которая
уходит
только
с
тобой
Per
sempre
con
Angelina.
Навсегда
с
Анджелиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo De Leonardis, Valentino Bianchi, Guido Facchini, Stefano Ricci, Andrea Costa, Gionata Costa, Michele Montanari
Attention! Feel free to leave feedback.