Quintorigo - Bentivoglio Angelina - Montefiori Cocktail Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quintorigo - Bentivoglio Angelina - Montefiori Cocktail Version




Bentivoglio Angelina - Montefiori Cocktail Version
Бентивольо Анджелина - Коктейльная версия Монтефиори
Centosette doppia.
Сто семь, дважды.
Fuori.
Выход.
Scale.
Лестница.
Saponette di un hotel.
Мыло из отеля.
Acqua di fontana.
Вода из фонтана.
Sole.
Солнце.
Sguardi.
Взгляды.
Sciacquo odore di moquette.
Запах ковролина.
La moquette di un hotel.
Ковролин отеля.
La sua croce in faccia.
Её крестик на лице.
Banchi. Massi!
Скамейки. Камни!
Fuori!
Вон!
Grida l'uomo nero.
Кричит черный человек.
Strisce di cortile.
Полосы двора.
Veneziane.
Жалюзи.
Varekina.
Отбеливатель.
Corridoi.
Коридоры.
Varechina. Uomo nero.
Отбеливатель. Черный человек.
La moquette di un hotel.
Ковролин отеля.
[(in contemporanea)] Rotolano fotogrammi di - tutta la sua vita come un film.
[(одновременно)] Кадры проносятся вся её жизнь, как фильм.
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина
Tu sei tutto per me
Ты - всё для меня
Mai non volli colpire la tua fronte
Никогда не хотел ранить твой лоб
I tuoi occhi Angelina
Твои глаза, Анджелина
Non guardarmi così
Не смотри на меня так
Bramano le tue labbra di vita
Жажду твоих губ, полных жизни
Un bacio ancor
Ещё один поцелуй
Notte. Il suo respiro.
Ночь. Её дыхание.
Che c'è amore?
Что такое, любовь моя?
Interruttore.
Выключатель.
Abat-jour.
Абажур.
Ansia. Non mi crede.
Тревога. Она мне не верит.
Gelo. Colpi.
Холод. Удары.
Morsa. Aria!
Схватка. Воздух!
I miei collant.
Мои колготки.
I collant. L'abat-jour.
Колготки. Абажур.
Varekina. Uomo nero.
Отбеливатель. Черный человек.
La moquette di un hotel.
Ковролин отеля.
[(in contemporanea)] Rotolano fotogrammi di - tutta la sua vita come un film
[(одновременно)] Кадры проносятся вся её жизнь, как фильм
Tutta la sua vita come un film
Вся её жизнь, как фильм
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина
Tu sei tutto per me!
Ты - всё для меня!
Mai non volli colpire la tua fronte!
Никогда не хотел ранить твой лоб!
I tuoi occhi Angelina
Твои глаза, Анджелина
Non guardarmi così
Не смотри на меня так
Bramano le tue labbra di vita.
Жажду твоих губ, полных жизни.
No!
Нет!
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина
T'amo, lungi da me
Люблю тебя, мысль о том, чтобы ранить твои крылья,
Il pensier di ferire le tue ali
Далека от меня
Non morire Angelina
Не умирай, Анджелина
M'abbandoni perché?
Почему ты покидаешь меня?
Condannato all'oscura mia vita che farò?
Приговоренный к моей темной жизни, что я буду делать?
Senza di te
Без тебя
Resta solo un pezzo di me
Остается лишь часть меня
Che se ne va solo con te
Которая уходит только с тобой
Per sempre con Angelina.
Навсегда с Анджелиной.
Con me.
Со мной.





Writer(s): Massimo De Leonardis, Valentino Bianchi, Guido Facchini, Stefano Ricci, Andrea Costa, Gionata Costa, Michele Montanari


Attention! Feel free to leave feedback.