Quintorigo - Bentivoglio Angelina (Kon tutto il mio amaro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quintorigo - Bentivoglio Angelina (Kon tutto il mio amaro)




Bentivoglio Angelina (Kon tutto il mio amaro)
Бентивольо Анджелина (Со всей моей горечью)
Centosette doppia.
Сто семь, дважды.
Fuori.
Выход.
Scale.
Лестница.
Saponette di un hotel.
Мыло из отеля.
Acqua di fontana.
Вода из фонтана.
Sole.
Солнце.
Sguardi.
Взгляды.
Sciacquo odore di moquette.
Запах ковра, смывающийся водой.
La moquette di un hotel.
Ковер в отеле.
La sua croce in faccia.
Её крест на лице.
Banchi. Massi!
Скамейки. Камни!
Fuori!
Вон!
Grida l'uomo nero.
Кричит черный человек.
Strisce di cortile.
Полосы двора.
Veneziane.
Жалюзи.
Varekina.
Отбеливатель.
Corridoi.
Коридоры.
Varechina. Uomo nero.
Отбеливатель. Черный человек.
La moquette di un hotel.
Ковер в отеле.
[(in contemporanea)] Rotolano fotogrammi di - tutta la sua vita come un film.
[(одновременно)] Кадры проносятся вся её жизнь, как фильм.
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина
Tu sei tutto per me
Ты всё для меня
Mai non volli colpire la tua fronte
Никогда не хотел ранить твой лоб
I tuoi occhi Angelina
Твои глаза, Анджелина
Non guardarmi così
Не смотри на меня так
Bramano le tue labbra di vita
Жаждут твои губы жизни
Un bacio ancor
Ещё один поцелуй
Notte. Il suo respiro.
Ночь. Её дыхание.
Che c'è amore?
Что случилось, любовь моя?
Interruttore.
Выключатель.
Abat-jour.
Абажур.
Ansia. Non mi crede.
Тревога. Она мне не верит.
Gelo. Colpi.
Холод. Удары.
Morsa. Aria!
Схватка. Воздух!
I miei collant.
Мои колготки.
I collant. L'abat-jour.
Колготки. Абажур.
Varekina. Uomo nero.
Отбеливатель. Черный человек.
La moquette di un hotel.
Ковер в отеле.
[(in contemporanea)] Rotolano fotogrammi di - tutta la sua vita come un film
[(одновременно)] Кадры проносятся вся её жизнь, как фильм
Tutta la sua vita come un film
Вся её жизнь, как фильм
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина
Tu sei tutto per me!
Ты всё для меня!
Mai non volli colpire la tua fronte!
Никогда не хотел ранить твой лоб!
I tuoi occhi Angelina
Твои глаза, Анджелина
Non guardarmi così
Не смотри на меня так
Bramano le tue labbra di vita.
Жаждут твои губы жизни.
No!
Нет!
Bentivoglio Angelina
Бентивольо Анджелина
T'amo, lungi da me
Люблю тебя, далёкая моя
Il pensier di ferire le tue ali
Мысль о том, чтобы ранить твои крылья,
Non morire Angelina
Не умирай, Анджелина
M'abbandoni perché?
Почему ты покидаешь меня?
Condannato all'oscura mia vita che farò?
Приговорённый к моей тёмной жизни, что я буду делать?
Senza di te
Без тебя
Resta solo un pezzo di me
Остаётся лишь часть меня
Che se ne va solo con te
Которая уходит только с тобой
Per sempre con Angelina.
Навсегда с Анджелиной.
Con me.
Со мной.





Writer(s): Massimo De Leonardis, Valentino Bianchi, Guido Facchini, Stefano Ricci, Andrea Costa, Gionata Costa, Michele Montanari


Attention! Feel free to leave feedback.