Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
fuimos
de
rumba
y
yo
ni
tenía
ganas
de
venir
Wir
gingen
zum
Feiern,
und
ich
hatte
nicht
mal
Lust
herzukommen
Llevo
horas
sentado
en
la
barra
que
hago
aquí
Ich
sitze
seit
Stunden
an
der
Bar,
was
mache
ich
hier
Otro
shot
de
aguardiente
pa'
ver
si
mi
alma
vuelve
a
revivir
Noch
einen
Schnaps
Aguardiente,
um
zu
sehen,
ob
meine
Seele
wieder
auflebt
Volteé
a
la
derecha
luego
a
la
izquierda
y
ahí
yo
te
vi
Ich
drehte
mich
nach
rechts,
dann
nach
links
und
da
sah
ich
dich
Para
bailar
te
invité
Ich
lud
dich
zum
Tanzen
ein
Nos
gustamos
bailando
perreo
Wir
mochten
uns
beim
Perreo-Tanzen
Mirando
pa
atrás
me
dijiste
Du
sagtest
mir,
nach
hinten
schauend
Que
si
tu
te
quedas
también
yo
me
quedo
Dass,
wenn
du
bleibst,
ich
auch
bleibe
Esta
bellaquera
es
de
otro
nivel
se
entrega
sin
miedo
Diese
Geilheit
ist
von
einem
anderen
Level,
sie
gibt
sich
ohne
Angst
hin
Bueno
me
quedo
Okay,
ich
bleibe
Estuve
down
down
down
Ich
war
down,
down,
down
Por
ti
voy
up
up
right
now
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
up,
up,
right
now
Como
Duracell
me
has
recargado
Wie
Duracell
hast
du
mich
aufgeladen
Me
has
levantado
Du
hast
mich
aufgerichtet
Estuve
down
down
down
Ich
war
down,
down,
down
Por
ti
voy
up
up
right
now
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
up,
up,
right
now
Como
Duracell
me
has
recargado
Wie
Duracell
hast
du
mich
aufgeladen
Ey
ey
ey
ey
ey
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Todos
hemos
perdido
un
querido
Wir
alle
haben
einen
geliebten
Menschen
verloren
El
nunca
ha
querido
que
eso
nos
haga
sufrir
Er
wollte
nie,
dass
uns
das
leiden
lässt
Por
eso
salí
pa
la
disco
tomamos
tragitos
Deshalb
ging
ich
in
die
Disco,
wir
tranken
etwas
Escuche
lo
que
voy
a
decir
Hör
zu,
was
ich
sagen
werde
Antes
de
morir
hay
que
vivir
Vor
dem
Sterben
muss
man
leben
Antes
de
vivir
hay
que
sufrir
Vor
dem
Leben
muss
man
leiden
No
se
ser
feliz
sin
ser
infeliz
Ich
kann
nicht
glücklich
sein,
ohne
unglücklich
zu
sein
Antes
de
venir
no
sabía
de
ti
Bevor
ich
kam,
wusste
ich
nichts
von
dir
Ahora
bailamos
otra
vez
Jetzt
tanzen
wir
noch
einmal
Mister
dj
que
pon
de
replay
Mister
DJ,
spiel
es
nochmal
ab
Celebramos
que
estamos
de
pie
Wir
feiern,
dass
wir
auf
den
Beinen
stehen
Olvidamos
lo
que
pasó
ayer
Wir
vergessen,
was
gestern
passiert
ist
Ahora
bailamos
otra
vez
Jetzt
tanzen
wir
noch
einmal
Mister
dj
que
pon
de
replay
Mister
DJ,
spiel
es
nochmal
ab
La
resaca
que
venga
después
Der
Kater
soll
später
kommen
Estuve
down
down
down
Ich
war
down,
down,
down
Por
ti
voy
up
up
right
now
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
up,
up,
right
now
Como
Duracell
me
has
recargado
Wie
Duracell
hast
du
mich
aufgeladen
Me
has
levantado
Du
hast
mich
aufgerichtet
Estuve
down
down
down
Ich
war
down,
down,
down
Por
ti
voy
up
up
right
now
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
up,
up,
right
now
Como
Duracell
me
has
recargado
Wie
Duracell
hast
du
mich
aufgeladen
Ey
ey
ey
ey
ey
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
(eeeeeeepaa)
(eeeeeeepaa)
(La
rumba
esta...
buena)
(Die
Party
ist...
gut)
En
la
casa
solo
estuve
Ich
war
nur
zu
Hause
Salí
y
llegaste
tu
Ich
ging
raus
und
du
kamst
Guayeteo
sobeteoooo
Guayeteo,
Reibereiiii
Dale
mami
dame
luz
Gib
mir
Licht,
Mami
Como
la
luna
llena
tu
me
das
la
luz
Wie
der
Vollmond
gibst
du
mir
Licht
Que
yo
no
se
viviiiiir
Dass
ich
nicht
zu
lebeeeen
weiß
Y
ahora
mire
quien
ríe
Und
schau
jetzt,
wer
lacht
Estuve
down
down
down
Ich
war
down,
down,
down
Por
ti
voy
up
up
right
now
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
up,
up,
right
now
Como
Duracell
me
has
recargado
Wie
Duracell
hast
du
mich
aufgeladen
Me
has
levantado
Du
hast
mich
aufgerichtet
Estuve
down
down
down
Ich
war
down,
down,
down
Por
ti
voy
up
up
right
now
Wegen
dir
bin
ich
jetzt
up,
up,
right
now
Como
Duracell
me
has
recargado
Wie
Duracell
hast
du
mich
aufgeladen
Ey
ey
ey
ey
ey
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Ebbink, Juan Pablo Penton Fuguet, Pablo Penton
Album
¡UP!
date of release
25-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.