Lyrics and translation Quique Gonzalez feat. Los Detectives - Relámpago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alrededor
del
fuego
estaba
el
rock'n'roll,
Вокруг
огня
был
рок-н-ролл,
Tú
y
yo
pisábamos
la
misma
ciudad.
Мы
с
тобой
бродили
по
одному
городу.
Cuando
quemé
mi
Capri
del
82
Когда
сгорел
мой
Capri
82-го,
Sólo
salvé
el
CD
del
último
vals
Я
спас
только
диск
с
последним
вальсом.
Atravesando
el
cielo,
defendiéndonos
Пронзая
небо,
защищаясь,
Volviendo
a
casa
con
la
radio
local,
Возвращаясь
домой
под
местное
радио,
El
más
certero
de
los
últimos
golpes,
Самый
точный
из
последних
ударов,
Practicar
el
birlibirloque
Практикуя
фокусы.
Sexo
y
cintas
en
el
sótano,
Секс
и
кассеты
в
подвале,
Chester
en
la
puerta
del
bar
Честер
у
дверей
бара.
Cuando
explotó
en
mi
mundo
yo
creía
que
Когда
мой
мир
взорвался,
я
думал,
что
Toda
mi
vida
era
una
recta
final,
Вся
моя
жизнь
— это
финишная
прямая.
Tú
me
miraste
con
cara
de
póker
Ты
смотрела
на
меня
с
покерфейсом:
Hay
algo
que
hacer
esta
noche
«Есть
чем
заняться
этой
ночью,
Dime
dónde,
Скажи
мне,
где,
Dime
dónde
estarás,
Скажи,
где
ты
будешь,
Probablemente
da
igual.
Наверное,
все
равно.
Un
puñetazo
fuerte
en
el
estómago,
Сильный
удар
в
живот,
Un
plan
de
fuga
de
una
estrella
fugaz,
План
побега
падающей
звезды,
Acariciando
el
cuero,
traicionándonos
Лаская
кожу,
предавая
друг
друга,
Nos
convertimos
en
un
arma
letal
Мы
стали
смертельным
оружием.
Ya
sé
que
sólo
es
un
relámpago
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
молния,
Y
sé
que
es
una
forma
de
hablar
И
я
знаю,
что
это
просто
слова,
Tú
seguirías
empujándome
al
borde
Ты
продолжала
бы
толкать
меня
на
край.
Dime
dónde
Скажи
мне,
где,
Dime
dónde
estarás
Скажи,
где
ты
будешь,
Probablemente
da
igual
Наверное,
все
равно,
Probablemente
da
igual
Наверное,
все
равно.
Insistes
una
y
otra
vez
Ты
настаиваешь
снова
и
снова,
Insistes
una
y
otra
vez
Ты
настаиваешь
снова
и
снова,
Insistes
una
y
otra
vez
Ты
настаиваешь
снова
и
снова,
Insistes
una
y
otra
vez
Ты
настаиваешь
снова
и
снова,
Insistes
una
y
otra
vez
Ты
настаиваешь
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quique González
Attention! Feel free to leave feedback.