Quique Gonzalez feat. Los Detectives - Sangre en el Marcador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quique Gonzalez feat. Los Detectives - Sangre en el Marcador




Sangre en el Marcador
Кровь на табло
Todavía no han apagado las luces de Navidad
Еще не погасли рождественские огни,
Y hay ceniza en la bañera
и в ванне пепел.
Las actrices salen del gimnasio con ganas de roquear
Актрисы выходят из спортзала, желая зажечь,
Y de volarte la cabeza
и вскружить тебе голову.
Hay un cielo de tormenta
Небо грозовое,
Y sangre en el marcador
и кровь на табло.
Una navaja con todas las hojas abiertas
Нож со всеми открытыми лезвиями.
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.
Me recibiste con tu adiós y supe que no era el final
Ты встретила меня своим прощанием, и я понял, что это не конец,
Tan solo un agujero en la chistera
а всего лишь дыра в шляпе фокусника.
Pero la risa se confunde con la tos
Но смех путается с кашлем,
El oro con la arena
золото с песком.
Lo quemas con lo que envenenas
Ты сжигаешь то, чем травишь.
Hay un nido entre las piernas
Гнездо между ног,
Y escarcha en el surtidor
и иней на заправочной колонке.
Una jornada más de puertas abiertas
Еще один день открытых дверей.
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.
Todavía sigo esperando en el cruce una señal
Я все еще жду знака на перекрестке,
Una auténtica quimera
настоящей химеры.
Los jugadores huyen solitarios, al borde de la ciudad
Игроки убегают в одиночестве на окраину города,
Conducen coches de carreras
водят гоночные машины.
Hay pintura en la tristeza, y empiezas a sentir terror
Краска на печали, и ты начинаешь чувствовать ужас.
Otra mañana con la tripa resulta
Еще одно утро с похмелья оказывается...
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.
Te acariciaba con las manos sucias, del campeón
Я ласкал тебя грязными руками чемпиона
Bajo la sombra de la guindalera
под сенью вишневого сада.
Pero la rabia vibra en el retrovisor,
Но ярость вибрирует в зеркале заднего вида,
El miedo está en cubierta
страх на палубе.
Lo que te llena te da, lo que te llevas
Что наполняет тебя, то и дает, что ты берешь...
Hay espuma en la conciencia
Пена на совести,
Y sangre en el marcador
и кровь на табло.
Una navaja con todas las hojas abiertas
Нож со всеми открытыми лезвиями.
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.
Te juro que estoy mejor
Клянусь, мне лучше.





Writer(s): Colin Barratt


Attention! Feel free to leave feedback.